求大神帮忙翻译文言文!!!!采纳之后再加分!!!!
求大神翻译。。。考试题谢绝乱翻译的谢谢啦采纳再加分!!!仲弓曰:“敢问为政何先?”仲尼曰:“老老慈幼,先有司,举贤才,赦过与罪。罪,政之始也。”仲弓曰:“若夫老老慈幼,既...
求大神翻译 。。。 考试题 谢绝乱翻译的 谢谢啦 采纳 再加分!!!
仲弓曰:“敢问为政何先?”仲尼曰:“老老慈幼,先有司,举贤才,赦过与罪。罪,政之始也。”仲弓曰:“若夫老老慈幼,既闻命矣。夫先有司,为之如何?”仲尼曰:“夫民安旧而重迁,早使不行,绥弛有成,是故有司不可不先也。”仲弓曰:“雍也不敏,虽有贤才,弗知举也。敢问举才如之何?”仲尼曰:“夫贤才不可掩也。举尔所知,尔所不知,人其舍之诸?”仲弓曰:“赦过与罪,则民可后?” 展开
仲弓曰:“敢问为政何先?”仲尼曰:“老老慈幼,先有司,举贤才,赦过与罪。罪,政之始也。”仲弓曰:“若夫老老慈幼,既闻命矣。夫先有司,为之如何?”仲尼曰:“夫民安旧而重迁,早使不行,绥弛有成,是故有司不可不先也。”仲弓曰:“雍也不敏,虽有贤才,弗知举也。敢问举才如之何?”仲尼曰:“夫贤才不可掩也。举尔所知,尔所不知,人其舍之诸?”仲弓曰:“赦过与罪,则民可后?” 展开
3个回答
展开全部
仲弓问:“敢问治理国家事务以什么何先?”仲尼说:“尊敬老人,爱护幼小,有事官府要带头,再举荐贤能的人任职,最后饶恕有过错和犯罪的人。刑罚,是治理的基础。”仲弓说:“像尊敬老人,爱护幼小,这个我已经明白了。不过先明确各部门的责任,这是为什么?”仲尼说:“老百姓习惯于守旧,对待改变很慎重。命令太急了行不通,安抚并宽严才能成事。所以官府不带头是不行的。”仲弓说:“仲雍我不聪明,虽有贤才,但不知道如何举荐。敢问该如何举荐贤才?”仲尼说:“有才干的人是藏不住的。举荐你了解的人就行了,对你不了解的有才的人,别人会不举荐么?”仲弓说:“如果饶恕过错和罪行,是不是可以不考虑百姓?”
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询