为什么八九十年代的老歌,很多都是翻唱日本的曲子?
中国改革开放以后,确实在很长一段时间,在流行歌曲这一个领域当中是空白的,尤其是在80年代左右,能够称得上歌手的明星少之又少,90年代初期便有很多的港台歌手他们的知名度传扬到内地,大多数也是以他们的歌曲为主,影视作品也是非常的少见,尤其是邓丽君更是给予大家留下了深刻的印象,其实熟悉邓丽君的人,应该了解邓丽君大部分的歌曲都是翻唱日本的歌曲,只不过会在歌词上做出少许的改动。
比如说甜蜜蜜,小城故事这都是日本耳熟能详的歌曲,因为日本在娱乐这一行业发展的较为超前化一些,而且大家对于日本原著的作品关注度不高,所以作为歌手来说,他们即使翻唱之后大家也不会太在意,只会注重于歌曲本身对于我们情操的熏陶,在后期阶段其实也有一位台湾女明星,翻唱了很多日本流行歌曲,她就是刘若英。
刘若英当中能有一半的歌曲,都是来源于日本的一些流行曲种,剩下的一些作品也是她的老师为他量身制作而成,当然这些歌手她们说翻唱日本曲子都是事先有所公布,但是有一些国内明星他们是完全抄袭别人的歌曲,对外宣称是自己的原创,这确实在人品上有一些争议。花儿乐队的大张伟的成名作,洗刷刷这首歌曲其实就是源自于日本,最终也是在大量证据面前不得已而承认自己的抄袭。
其实不但是日本,韩国也是如此,所以在娱乐圈当中流行韩流这个文化已经很多年,只不过在最近这几年中国娱乐圈当中的势头才有所上升,以至于很多在韩国发展的中国明星,比如说韩庚,鹿晗都已经回到了自己的祖国发展,因为在自己国家似乎发展的空间更为巨大。