帮我翻译一首英文诗,谢谢。《promise》
AsyousitinsilencewonderingwhyIwellbeyourshouldertocryonUNtilyourtearsrundryWhenyouhav...
As you sit in silence wondering whyI well be your shoulder to cry onUNtil your tears run dry When you have been hurtand con't believe what they've doneIf you need someone to talk toI'll be the one If a close friend hurts youAnd you don't understandRemember I'm hereI'll lend a helping hand Burdens are lighterwhen carried by twoAnd Ijust want you to knowI'm here for you这首诗我翻译出来了,但有些不准,请大家帮帮我,谢谢。我还要交作业呢,谢谢了。请逐句翻译,再次感谢
展开
2个回答
2014-03-14
展开全部
你坐着,沉默不语,不明白为什么会这样.我愿做你哭泣时依靠的肩膀,直到眼泪不在流淌.当你受到伤害,不能相信他们做下的一切如果你需要有人交谈,我愿听你倾诉衷肠.若伤害你的朋友原本是亲密无间的.你无法释怀.记住,还有我的双手.重担能变轻松,若由两人来承担.只是想要你知道我永远可以让你依靠
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询