麻烦帮忙翻译一段韩语,十分感谢

그리고,저는흥미소조에4... 그리고,저는 흥미소조에 참가햇습니다.그동안 많히 한국 문화를 알렸습니다.새로 친구를 인식했습니다.아주 즐거웠습니다.저는 한국어의 발음을 제일 좋아합니다.지금 까지 아직 한국어를 잘하지 못하지만 노력하는 만큽 결실을 얻게 된다고 믿어 더 열심히 하겠다.

마지막 저는 선생님에깨 감사를 드리겠습니다.선생님의 수업을 통과해서 저는 많이 한국 식사하고 새활 습과을 알렸습니다.정말 감사합니다.한국어는 나의 인생을 촉촉하게 해 주었다.앞으로 한국어는 나의 생횔에게 또 어떤 스프라이즈를 주는지 기다릴게.
是帮忙看看我写的有什么问题,仔细帮我修正一下,请不要轻易改,这个东西很重要的。
展开
 我来答
阿波菲斯_
推荐于2016-01-31 · TA获得超过6228个赞
知道大有可为答主
回答量:1129
采纳率:92%
帮助的人:671万
展开全部
而且,我参加了兴趣小组。那期间我知道了很多韩国文化,也结交了不少朋友,非常开心。我最喜欢韩国的发音了,虽然到现在也说不好韩语,但是我坚信付出多少就有多少的回报,所以更加努力地学习。
最后我想谢谢老师,通过上老师的课我知道了很多关于韩国的饮食习惯和生活习惯。真的非常感学。韩语让我的生活充满了乐趣,期待以后韩语带给我的惊喜。

韩语谁写的?初级入门? 好多错误

그리고,저는 흥미소조에 참가했습니다.그동안 많은 한국 문화를 알게됬습니다.새로운 친구를 알게됬습니다.아주 즐거웠습니다.저는 한국어의 발음을 제일 좋아합니다.지금 까지 아직 한국어를 잘하지 못하지만 노력하는 만큼 결실을 얻게 된다고 믿어 더 열심히 하겠습니다.

마지막으로 저는 선생님에께 감사를 드리겠습니다.선생님의 수업을 통과해서 저는 많은 한국 식사와 생활 습관을 알게됬습니다.정말 감사합니다.한국어는 나의 인생을 촉촉하게 해 주었습니다.앞으로 한국어는 나의 생활에 또 어떤 스프라이즈를 줄지 기대하고 있을께요.
缘尚宇
2013-06-17 · TA获得超过1279个赞
知道小有建树答主
回答量:196
采纳率:0%
帮助的人:212万
展开全部
阿波菲斯_|三级 正解~赞一下
的确是初级学生的文笔~,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式