能帮我翻译成日语商务邮件吗~!急
写给日本公司的非常高兴上次能在上海与您见面,感谢您的到来。希望能与贵公司在中国市场长期合作。我们对贵公司的XX产品非常感兴趣,有意想订购两台用来预先熟悉机器性能和操作。请...
写给日本公司的
非常高兴上次能在上海与您见面,感谢您的到来。
希望能与贵公司在中国市场长期合作。
我们对贵公司的XX产品非常感兴趣,有意想订购两台用来预先熟悉机器性能和操作。请告知订购的程序、价格(以日元或美金结算),收货地址你看是寄去上海方便还是深圳方便,我们再确定。
如果可以的话,也麻烦给我们寄产品的具体说明和使用操作说明。由于我们打算在中国各地展览贵公司的机器做推广说明,若有此款机器的模型,也有劳寄一台过来。 展开
非常高兴上次能在上海与您见面,感谢您的到来。
希望能与贵公司在中国市场长期合作。
我们对贵公司的XX产品非常感兴趣,有意想订购两台用来预先熟悉机器性能和操作。请告知订购的程序、价格(以日元或美金结算),收货地址你看是寄去上海方便还是深圳方便,我们再确定。
如果可以的话,也麻烦给我们寄产品的具体说明和使用操作说明。由于我们打算在中国各地展览贵公司的机器做推广说明,若有此款机器的模型,也有劳寄一台过来。 展开
1个回答
展开全部
○○(对方姓氏)様 いつもお世话になっております。
この间ご来访を受け赐り、上海でお目に挂かれたことを感谢すると同时に大変嬉しく思っております。
御社と中国市场における长期に亘る提携関系を心より望んでおります。
我が社は贵社の××制品に大変兴味を持っており、此敏穗取り合えず二台を注文し、装置の性能と操作方法について予备知识を先ず得ようと考えております。注文方法と価格(日本円、若しくはUS$建て)についてご案内いただけますか?货物の仕向け地ですが、上海と深せんのど拿前ちらが便利なのかアドバイス顶けたらと思います。その上で决めさせていただきた森卜く存じます。
ご迷惑でなければ、当该制品の详しい说明书と操作マニュアルを当方に送っていただけますか?中国各地の展覧会で贵社の当该装置を宣伝したいので、この装置の模型があればお手数ですが一台送っていただけますか?
以上ご返事のほど、宜しくお愿い申し上げます。
自己公司名+所属部门+职位+自己姓名
この间ご来访を受け赐り、上海でお目に挂かれたことを感谢すると同时に大変嬉しく思っております。
御社と中国市场における长期に亘る提携関系を心より望んでおります。
我が社は贵社の××制品に大変兴味を持っており、此敏穗取り合えず二台を注文し、装置の性能と操作方法について予备知识を先ず得ようと考えております。注文方法と価格(日本円、若しくはUS$建て)についてご案内いただけますか?货物の仕向け地ですが、上海と深せんのど拿前ちらが便利なのかアドバイス顶けたらと思います。その上で决めさせていただきた森卜く存じます。
ご迷惑でなければ、当该制品の详しい说明书と操作マニュアルを当方に送っていただけますか?中国各地の展覧会で贵社の当该装置を宣伝したいので、この装置の模型があればお手数ですが一台送っていただけますか?
以上ご返事のほど、宜しくお愿い申し上げます。
自己公司名+所属部门+职位+自己姓名
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询