能帮我翻译成日语商务邮件吗~!急

写给日本公司的非常高兴上次能在上海与您见面,感谢您的到来。希望能与贵公司在中国市场长期合作。我们对贵公司的XX产品非常感兴趣,有意想订购两台用来预先熟悉机器性能和操作。请... 写给日本公司的

非常高兴上次能在上海与您见面,感谢您的到来。
希望能与贵公司在中国市场长期合作。
我们对贵公司的XX产品非常感兴趣,有意想订购两台用来预先熟悉机器性能和操作。请告知订购的程序、价格(以日元或美金结算),收货地址你看是寄去上海方便还是深圳方便,我们再确定。
如果可以的话,也麻烦给我们寄产品的具体说明和使用操作说明。由于我们打算在中国各地展览贵公司的机器做推广说明,若有此款机器的模型,也有劳寄一台过来。
展开
 我来答
葱葱郁郁的森林
2013-06-17 · TA获得超过431个赞
知道小有建树答主
回答量:459
采纳率:0%
帮助的人:378万
展开全部
○○(对方姓氏)様 いつもお世话になっております。

この间ご来访を受け赐り、上海でお目に挂かれたことを感谢すると同时に大変嬉しく思っております。
御社と中国市场における长期に亘る提携関系を心より望んでおります。
我が社は贵社の××制品に大変兴味を持っており、取り合えず二台を注文し、装置の性能と操作方法について予备知识を先ず得ようと考えております。注文方法と価格(日本円、若しくはUS$建て)についてご案内いただけますか?货物の仕向け地ですが、上海と深せんのどちらが便利なのかアドバイス顶けたらと思います。その上で决めさせていただきたく存じます。
ご迷惑でなければ、当该制品の详しい说明书と操作マニュアルを当方に送っていただけますか?中国各地の展覧会で贵社の当该装置を宣伝したいので、この装置の模型があればお手数ですが一台送っていただけますか?

以上ご返事のほど、宜しくお愿い申し上げます。

自己公司名+所属部门+职位+自己姓名
语言桥
2024-02-28 广告
寻找翻译公司可以通过多种途径。首先,可以在搜索引擎中输入“翻译公司”或者“翻译服务供应商”,然后筛选出符合自己需求的翻译公司。此外,也可以通过行业协会、专业论坛等途径找到可靠的翻译公司。在选择翻译公司时,需要考虑其资质、专业领域、翻译质量、... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式