求英语大神翻译,跪谢!

gbc823283759
2014-03-07 · TA获得超过869个赞
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:24.5万
展开全部
Suzhou Street was called the business street, Qian Long imitates the Jiangnan region of rivers and lakes and built, is a water street for the emperor to visit. In 1860 by the British and French troops burned down in 1990, on the site of rehabilitation. Street length 300 meters, the water street, for the city to shore. Along with the teahouse, restaurants, pharmacies, shops and more than 60 pavement, concentrated in eighteenth Century Chinese south of the commercial culture
骑驴当鱼用
2014-03-07 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:38万
展开全部
亲,看不清楚啊
追问
求英语翻译:       “苏州街原称买卖街,乾隆时仿江南水乡而建,是专供清代帝后逛市游览的一条水街。1860年被英法联军焚毁,1990年在遗址上复建。街全长300余米,以水当街,以岸作市。沿岸设有茶馆、酒楼、药房、帽店等六十多个铺面,集中展现了18世纪中国江南的商业文化氛围。”     谢谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式