
英文翻译,中文名是先写姓后写名字,而英文名是先写名字后写姓。
展开全部
也不一定,比如像李娜,她英文翻译是Na Li,但是有些人还是宁愿先姓后名。主要还是看那个名字的人要怎么译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Chinese name is first write family name after name, and English name is after writing the name write surname first.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询