“读万卷书不如行万里路” 的英文翻译是什么?

 我来答
声淑兰束卿
2020-04-08 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:32%
帮助的人:890万
展开全部
Travel
is
a
better
way
than
to
read.
读万卷书,行万里路
出处:
明朝,董其昌《画禅室随笔——卷二》画诀中:读万卷书,行万里路,胸中脱去尘浊,自然丘壑内营,立成鄄鄂。 读万卷书,行万里路。原著作者刘彝(《画旨》).
意思:
读万卷书:是指要努力读书,让自已的才识过人。
行万里路:是指让自己的所学,能在生活中体现,同时增长见识,也就是理论结合实际,学以致用。
沃玉兰居月
2020-04-11 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:25%
帮助的人:813万
展开全部
reading
ten
thousand
books
is
not
as
good
as
traveling
ten
thousand
miles,traveling
ten
thousand
miles
is
not
as
good
as
meeting
ten
thousand
different
penple.刚在“酷艾英语之暑假神奇8任务”里听艾力老师翻译的,可能会有点小错误。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式