古文翻译
吴师道,字正传,婺州兰溪人。自羁狖知学,即善记览。工词章,才思涌溢,发为歌诗,清丽俊逸。弱冠,因读宋儒真德秀遗书,乃幡然有志于为己之学,刮摩淬砺,日长月益,尝以持敬致知之...
吴师道,字正传,婺州兰溪人。自羁狖知学,即善记览。工词章,才思涌溢,发为歌诗,清丽俊逸。弱冠,因读宋儒真德秀遗书,乃幡然有志于为己之学,刮摩淬砺,日长月益,尝以持敬致知之说质于同郡许谦,谦复之以理一分殊之旨,由是心志益广,造履益深,大抵务在发挥义理,而以辟异端为先务。登至治元年进士第,授高邮县丞,明达文法,吏不敢欺。再调宁国路录事。会岁大旱,饥民仰食于官者三十三万口,师道劝大家得粟三万七千六百石,以赈饥民;又言于部使者,转闻于朝,得粟四万石、钞三万八千四百锭赈之,三十余万人赖以存活。
展开
5个回答
展开全部
吴师道,字正传,婺州兰溪人。从小启蒙,就善于记诵阅读。长于词章,才思喷涌,转而写诗歌,清丽俊逸。弱冠时,因读了宋朝儒士真德秀流传下来的著作,于是幡然有志于为己之学,不断的锻炼自己,每日每月都有所得。又曾以“持敬致知”之说求教于同郡的许谦,许谦答复以“理一分殊”的要旨,吴师道因此心志更加开阔,造诣更加深厚,他的学问以发挥义理为主,而以辟异端为要务。他于至治元年登进士第,授高邮县丞一职。他对文案和法律都清楚明了,下属官员不敢欺骗他。后来再调宁国路录事。正遇上当年大旱,需要靠官府救济的饥民有三十三万人,吴师道劝谕当地的富豪,得到粟三万七千六百石,以赈饥民;又向部使者报告,请他转告朝廷,又得粟四万石、钞三万八千四百锭以赈饥民,三十余万人赖以存活。
为己之学:《论语·宪问》“古之学者为己,今之学者为人。”按照荀子的诠释,所谓“为己之学”,就是“学”要落实到自己的一言一行中,“学”是为了完善自己的人格。
理一分殊:中国宋明理学讲一理与万物关系的重要命题。详见百度百科“理一分殊”。
语言桥
2024-02-28 广告
2024-02-28 广告
寻找翻译公司可以通过多种途径。首先,可以在搜索引擎中输入“翻译公司”或者“翻译服务供应商”,然后筛选出符合自己需求的翻译公司。此外,也可以通过行业协会、专业论坛等途径找到可靠的翻译公司。在选择翻译公司时,需要考虑其资质、专业领域、翻译质量、...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
展开全部
吴师道,字正传,婺州兰溪人。从小启蒙,就善于记诵阅读。长于词章,才思喷涌,转而写诗歌,清丽俊逸。弱冠时,因读了宋朝儒士真德秀流传下来的著作,于是幡然有志于为己之学,不断的锻炼自己,每日每月都有所得。又曾以“持敬致知”之说求教于同郡的许谦,许谦答复以“理一分殊”的要旨,吴师道因此心志更加开阔,造诣更加深厚,他的学问以发挥义理为主,而以辟异端为要务。他于至治元年登进士第,授高邮县丞一职。他对文案和法律都清楚明了,下属官员不敢欺骗他。后来再调宁国路录事。正遇上当年大旱,需要靠官府救济的饥民有三十三万人,吴师道劝谕当地的富豪,得到粟三万七千六百石,以赈饥民;又向部使者报告,请他转告朝廷,又得粟四万石、钞三万八千四百锭以赈饥民,三十余万人赖以存活。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-08-15
展开全部
是是非非
是是非非
是是非非
是是非非
是是非非
是是非非
是是非非
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-06-19
展开全部
吴师道,字正传,婺州兰溪人。从小机灵活泼,学习时善于记诵。能做词断章后,才华展现,开始填词作诗,文采非凡,清丽脱俗。到了二十岁时,由于读了宋代大儒真德秀的传世之作,从此幡然醒悟,便立志学为己用……国学经典无力研读,厚颜……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询