谁有高达水星之爱的歌词?描述:是下川美娜唱的,要罗马文和中文的。

 我来答
什么情况JS6
推荐于2018-04-13 · 超过64用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:121
采纳率:0%
帮助的人:145万
展开全部
下川みくに - 《水の星へ愛をこめて》 罗马歌词: Aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto Kuchizuke shite inochi no hi wo tomosu hito yo Toki to iu kin iro no sazanami wa Oozora no kuchibiru ni umareta toiki ne Kokoro ni uzumoreta Yasashisa no hoshitachi ga Hono o age yobiau Namima sasurau nampasen no youni Mou nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara Omae ni aitai yo to Ai wa tabun Dareka no tame sotto Sasagerareta tou inori nano ne Hito wa hitori dewa irarenai Sabishisa no Seiza kara koboreta hanabira dakara ne Anata ga inoru tabi Oozora ni ho ga agaru Yasashisa ni hikarete Aoi nemuri wo tokareta utsukushii hoshi yo Mou nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara Omae ni aitai yo to Mou nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara Omae ni aitai yo to 中文翻译: 悄悄的睡在蒼藍的水星, 輕吻而點燃生命之火的人們; 所謂的【時間】是金色的漣漪, 由宇宙之唇吐出的生息。 將它埋在心田, 與溫柔的星星們, 隨著火焰而應合, 就像在波浪間流浪的破浪船般。 別再哭泣了。 因為、現在有正在尋找你的人。 而且、更期待與你邂逅。 所謂的【愛】, 大概是悄悄的為了某人, 奉上永遠的祈禱吧。 人原非孓然一身, 皆從孤獨的星辰中墜落, 而湊成了花瓣。 你祈禱的同時, 在宇宙清揚著帆, 溫柔的將她牽引, 融化那沉睡在蒼藍的美麗星球。 別再哭泣了。 因為、現在有正在尋找你的人。 而且、更期待與你邂逅。 別再哭泣了。 因為、現在有正在尋找你的人。 而且、更期待與你邂逅。
野菜入侵
2014-07-20 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:45.8万
展开全部
这个原唱不是森口博子么
下川美娜也有唱啊?我去搜搜看
我只有中文歌词呢 给你

向水之星 倾注我爱
悄悄亲吻熟睡的 蔚蓝色的水之星 点燃生命之火的人哟
如时光般流逝的 金色的的涟漪 是从宇宙的唇间呼出的叹息吧
埋藏在心里的优美(或译温柔)之星 火光点点 交相呼唤
就好似那浪尖的 漂泊的难船
请不要再哭泣 因为现在有人正在找寻你的踪迹
并且说着 他想见你
爱 大概就是为了某人 而悄悄地为她奉献出的 永远的祈祷吧
人 不能独自生存
因为(那样) 正如从寂寞的星座上 飘零的花瓣吧
每当你祈祷之时 便在宇宙扬帆
倾心于这温柔(或译优美)
从这蔚蓝色的睡意中 解脱出来的 美丽的星星哟
请不要再哭泣 因为现在有人正在找寻你的踪迹
并且说着 他想见你
请不要再哭泣 因为现在有人正在找寻你的踪迹
并且说着 他想见你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式