英译汉,麻烦各位帮忙翻译下,谢谢了
Todaywemovetowardtheendofamoststimulatingconferenceinwhichmanybridgesbetweenourdiffer...
Today we move toward the end of a most stimulating conference in
which many bridges between our different countries have been beautifully
created. I am so greatly appreciative of the effort that each person
here has made in the study of the English language. Without your efforts,
English could not be a shared language as ground for our rich and
complex explorations into the theory and practice of our work in
dance/movement therapy. I want to express my great thanks especially
to Marie Louise Oberem. Her strong desire to bridge our work in
dance/movement therapy in the United States with the richly evolving work in this field within the European community has become manifest
in this unique gathering. 展开
which many bridges between our different countries have been beautifully
created. I am so greatly appreciative of the effort that each person
here has made in the study of the English language. Without your efforts,
English could not be a shared language as ground for our rich and
complex explorations into the theory and practice of our work in
dance/movement therapy. I want to express my great thanks especially
to Marie Louise Oberem. Her strong desire to bridge our work in
dance/movement therapy in the United States with the richly evolving work in this field within the European community has become manifest
in this unique gathering. 展开
2个回答
展开全部
今天我们走向结束的最刺激的会议中,我们不同国家之间的许多桥梁被beautifullycreated。我很感激的努力很大每个personhere在研究英语语言。没有你的努力,英语不能共享语言作为地面为我们有钱andcomplex理论和实践的探索,我们的工作indance /运动疗法。我想表达我的感谢Oberem especiallyto玛丽露易丝。她的强烈的欲望去桥我们的工作indance /运动疗法在美国丰富的发展在这一领域的研究工作在欧洲共同体已经成为manifestin这独特的收集。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询