catch sb. by the arm为什么翻译成抓住某人的手?catch sb. with the arm又是什么意思?

ershe207
2013-06-20 · TA获得超过256个赞
知道小有建树答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:94.4万
展开全部
catch sb by the arm 抓住某人的手
catch sb with the arm 用手抓着某人
区别在于by 和 with with 相当于 用 的意思
by 理解为 通过 (通过手抓着某人就是抓住某人手的意思)
望采纳。不清楚的在问我。
piaoquancanggi
2013-06-19
知道答主
回答量:85
采纳率:0%
帮助的人:26.3万
展开全部
用手抓住某人
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式