catch sb. by the arm为什么翻译成抓住某人的手?catch sb. with the arm又是什么意思? 2个回答 #热议# 在购买新能源车时,要注意哪些? ershe207 2013-06-20 · TA获得超过256个赞 知道小有建树答主 回答量:107 采纳率:0% 帮助的人:94.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 catch sb by the arm 抓住某人的手catch sb with the arm 用手抓着某人区别在于by 和 with with 相当于 用 的意思 by 理解为 通过 (通过手抓着某人就是抓住某人手的意思)望采纳。不清楚的在问我。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 piaoquancanggi 2013-06-19 知道答主 回答量:85 采纳率:0% 帮助的人:26.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 用手抓住某人 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 收起 1条折叠回答 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2015-10-12 by the arm是亲自或亲手之意么? 9 2015-11-30 seize sb.by the arm是什么意思 2 2016-03-23 he seized her by the arm.(书上翻译... 2015-03-28 his arm catch by the rock. 这句话... 2014-01-07 catch sb. by the arm翻译 2 2009-07-23 catch sb by the arm什么意思 29 2017-12-29 拍打手欢迎sb上台的翻译是:什么意思 2017-06-30 是不是所有句子都像 she catch me by the ... 更多类似问题 > 为你推荐: