一个翻译句子(英译中)
Thechildwastooembarrassedtoadmitthathehadbeenscared.怎么翻译?我记得书里给的翻译是:这孩子太尴尬地承认他被吓坏了,为什...
The child was too embarrassed to admit that he had been scared.怎么翻译?
我记得书里给的翻译是:这孩子太尴尬地承认他被吓坏了,为什么啊? 展开
我记得书里给的翻译是:这孩子太尴尬地承认他被吓坏了,为什么啊? 展开
7个回答
2013-06-20
展开全部
too to固定搭配,He is too young to go to school. 他还太小不能上学。心里怕得肝颤,但承认自己的胆小太丢脸。
追问
too to 的意思是太。。以至于不能。。那应该翻译成反的才对啊。。
追答
死脑筋,那为啥疑问词得提前。各种语言有自己的特点,要死磕永远学不会,有些地方用母语解释不了的,意会意会,然后记好句型,建议通过词典例句,或者自己就生活经历写些简单的句子,更能加深印象。
有些英语句型用母语很多时候不会这么说,单看被动句型,This problem was solved soon. 这个问题很快被解决了。这个问题很快得以解决。读读看哪个更顺口更符合汉语的习惯。要说中式英语,其实英式汉语问题也相当普遍啊。。。
即已本人快要加入教师行列,I will see what I can do.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个男孩羞于承认他感到过害怕
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询