《Seasons in the Sun》
原唱:Jacques Brel、Terry Jacks
作曲:Jacques Brel
作词:Terry Jacks
Goodbye to you my trusted friend
再见了,我的挚友
We've known each other since we were nine or ten
我们九岁十岁时就相识
Together we've climbed hills and trees
曾经一起爬山爬树
Learned of love and ABC's
学习过爱和ABC
Skinned our hearts and skinned our knees
我们心意相同,情同手足
Goodbye my friend it's hard to die
再见了我的挚友,友情是不死的
When all the birds are singing in the sky
当所有的鸟儿都在天空歌唱时
Now that spring is in the air
春天就弥漫在那空气中
Pretty girls are everywhere
到处都会有可爱的女孩
Think of me and I'll be there
想起我,我就会出现在那里
We had joy, we had fun
我们曾拥有幸福快乐
we had seasons in the sun
也曾拥有阳光下的季节
But the hills that we climbed were just seasons out of time
但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了
Goodbye Papa
再见了爸爸
please pray for me
请为我祈祷吧
I was the black sheep of the family
我曾是家里的害群之马
You tried to teach me right from wrong
你曾试图教我改邪归正
Too much wine and too much song
而我却沉迷于歌酒狂欢
Wonder how I got along
真不知我是如何过来的
Goodbye papa
再见了爸爸
it's hard to die
亲情是不死的
When all the birds are singing in the sky
当所有的鸟儿都在天空歌唱时
Now that the spring is in the air
春天就弥漫在那空气中
Little children are everywhere
到处都会有淘气的孩子
When you see them I'll be there
当你看见他们时,我就会出现在那里
We had joy, we had fun
我们曾拥有幸福快乐
we had seasons in the sun
也曾拥有阳光下的季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但那酒与歌,就像那些季节早已逝去
We had joy, we had fun
我们曾拥有幸福快乐
we had seasons in the sun
也曾拥有阳光下的季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但那酒与歌就像那些季节,早已逝去
Goodbye Michelle my little one
再见了米歇尔,我的小宝贝
You gave me love and helped me find the sun
你给了我爱,帮我找到阳光
And every time that I was down
每当我消沉的时候
You would always come around
你总是会来到我身边
And get my feet back on the ground
让我重新脚踏实地
Goodbye Michelle it's hard to die
再见了米歇尔,爱情是不死的
When all the birds are singing in the sky
当所有的鸟儿都在天空歌唱时
Now that the spring is in the air
春天就弥漫在那空气中
With the flowers everywhere
到处都会有美丽的花儿
I wish that we could both be there
我希望我们能一起徜徉在那春天里
We had joy, we had fun
我们曾拥有幸福快乐
we had seasons in the sun
也曾拥有阳光下的季节
But the hills that we climbed were just seasons out of time
但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了
We had joy, we had fun
我们曾拥有幸福快乐
we had seasons in the sun
也曾拥有阳光下的季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但那酒与歌就像那些季节,早已逝去
We had joy, we had fun
我们曾拥有幸福快乐
we had seasons in the sun
也曾拥有阳光下的季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但那酒与歌就像那些季节,早已逝去
We had joy, we had fun
我们曾拥有幸福快乐
we had seasons in the sun
也曾拥有阳光下的季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去
We had joy, we had fun
我们曾拥有幸福快乐
we had seasons in the sun
也曾拥有阳光下的季节
扩展资料:
《Seasons in the Sun》(中文名:《阳光季节》)发行于1961年,原为法国歌手Jacques Brel的作品,之后被Terry Jacks和Westlife翻唱,分别发行于1974年和1999年。
说的是1963年的冬季,美国冷得彻骨,来美国乐坛闯荡的加拿大男孩Terry Jacks坐在没有暖气的屋子里喝着白兰地,耳边放着法国歌手Jacques Brel的《Lemoribond》。
来美国也不少日子了,但却没有音乐人对他的音乐感兴趣。看起刚刚朋友塞给他的一张名片,背后抄了一个死刑犯的临终遗言,听着《Lemoribond》,看着名片背后的字,拿起了吉他开始轻轻弹唱。
推荐于2017-05-30
we've known each other since we were 9 or 10. 我们九岁十岁时就相识.
together we've climb hills and trees. 我们曾经一起爬山,爬树.
learned of love and abcs. 学习爱和ABC.
skinned our hearts skinned our knees. 我们心意相同,情同手足.
goodbye my friend it's hard to die. 再见了朋友,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.
now that spring is in the air. 春天就弥漫在空气中.
pretty girls are everywhere. 到处是漂亮的女孩.
think of me and i'll be there. 想起我,我就会与你同在.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.
but the hills that we climbed were just seasons out of time. 但那些我们曾经爬过的山 只是时间以外的季节.
goodbye papa please pray for me. 再见了爸爸,请为我祈祷吧.
i was the black sheep of the family. 我曾是家里的败类.
you tried to teach me right from wrong. 你努力教我明辨是非.
too much wine and too much song. 我却沉醉于歌酒狂欢中.
wonder how i got along. 真不知道我是怎样过来的.
goodbye papa it's hard to die. 再见了爸爸,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.
now that spring is in the air. 春天就弥漫在空气中.
little children are everywhere. 到处都是小小孩.
when you see them i'll be there. 当你看见他们,我就会与你同在.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.
but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone. 犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.
but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.
goodbye Michelle my little one. 再见了蜜雪儿,我的小可爱.
you gave me love help me find the sun. 你给我爱,帮我找到阳光.
and every time that i was down. 每当我沮丧时.
you would always come around. 你总是来到我的身边.
and get my feet back on the ground. 让我重新脚踏实地.
goodbye Michelle it's hard to die. 再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.
now that spring is in the air. 春天就弥漫在空气中.
with the flowers everywhere. 伴随着四周的花朵.
i wish that we could both be there ! 我希望我能与你同在!
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.
but the hills that we climbed were just seasons out of time.但那些我们曾经爬过的山 只是时间以外的季节.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.
but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.
歌手:西城男孩
seasons in the sun(中英对照版)
goodbye 2 u're my trusted friend.再见了,我忠实的朋友.
we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.
together we've climb hills trees.我们一起爬山,爬树.
learned of love abc.学会去爱和其他基本知识.
skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足.
goodbye my friend it's hard 2 die.再见了朋友,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.
pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩.
think of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.
goodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.
i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马.
u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.
too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中.
wonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.
goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.
little children everywhere.小孩子在到处嬉戏.
when u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾?B
Seasons in the sun-Westlife 阳光季节(西城男孩)
Goodbye 2 U're my trusted friend.再见了,我忠实的朋友。
We're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知。
Together we've climb hills & trees.我们一起爬山,爬树。
Learned of love & ABC.学会去爱和其他基本知识。
Skinned our hearts & skinned our knees.我们心意相同,情同手足。
Goodbye my friend it's hard 2 die.再见了朋友,我实在不愿意离去。
When all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱。
Now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息。
Pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩。
Think of me & I'll be there.想我了,我就会与你同在。
We had joy,we had fun.我们曾共享快乐。
We had seasons in the sun.也曾共享阳光季节。
But the hills.但我们一起爬山
That we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去。
Goodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷。
I was the black sheep of the family.我是家里的害群之马。
U tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非。
Too much wine & too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中。
Wonder how I got along.真不知道我以前是如何过日子的。
Goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去。
Little children everywhere.小孩子在到处嬉戏。
When U see them I'll be there.当你看见他们,我就会与你同在。
But the wild & the song.但昔日的歌酒狂欢。
Like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝。
Goodbye Michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱。
U gave me love & help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望。
And every time that I was down.每当我意志消沉时。
U should always come around.你总会来到我的身边。
And get my feet back on the ground.鼓励我振作起来。
Goodbye Michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去。
With the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵。
I wish that we could both be there ! 我希望我们都在那儿欢聚!
歌评:这首歌在西方是一只脍炙人口的经典名曲。这首歌旋律优美,情绪纯实。歌词很棒,以平实而
民间的口气讲述了一个普通青年对爱情,亲情和友情的态度,表达了他乐观,勇敢,健康的性格。风笛
真是迷死人,不知怎么搞得,苏格兰的这件民族乐器似乎成了今年最热门的流行配器谁都想和它搞一
腿。不过,风笛一起,那百啭柔肠的感觉确实非常悠远,似乎一种来自童年的呼唤般,让我们眼前一模
糊,那些很久以前似乎曾经感觉到的美好味道再次触到了大脑固执的边缘,如童年的纯真、羞涩的初
吻之类。有很多乐器,它独一无二的声音本身就限制了它所能表达的情绪,不像钢琴,吉他,提琴,什
么的可以表达快乐,也可以抒发感情。譬如这里的风笛就很难表达一种沉重的,压抑的感觉。不知大
家知不知道我国有一种陶土烧制的古乐器-埙,它所吹奏出来是一种纯粹的颓唐和悲伤,连绿叶子听
到这样不祥的声音也会枯萎;而另一种民族管乐-唢呐,它的声音活泼热烈,自然透着一股高兴劲儿。
goodbye 2 u're my trusted friend.再见了,我忠实的朋友.
we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.
together we've climb hills trees.我们一起爬山,爬树.
learned of love abc.学会去爱和其他基本知识.
skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足.
goodbye my friend it's hard 2 die.再见了朋友,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.
pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩.
think of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.
goodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.
i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马.
u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.
too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中.
wonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.
goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.
little children everywhere.小孩子在到处嬉戏.
when u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱.
u gave me love help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望.
and every time that i was down.每当我意志消沉时.
u should always come around.你总会来到我的身边.
and get my feet back on the ground.鼓励我振作起来.
goodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
with the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵.
i wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!