求帮忙翻译下一段英语?

AdifferentformoftheurbanlandscapeisaddressedbyLuisAponte-ParesinhischapteronthePuerto... Adifferent form of the urban landscape is addressed by Luis Aponte-Pares
in his chapter on the Puerto Rican casitasof New York City.The casitas-
balloon-frame residences constructed onstilts, with metal gable roofs, large
verandas, shutters, and vividcolors-reflect a building form that has strong
associations with the Puerto Rican homelandof their builders. Aponte-Pares
notes that the casitas, as "cogentmetaphors of place and culture" and as
"metaphors ofplaces past,"alongwith the vegetable gardens that often emerge
on vacant land, represent the residents'efforts to reshape "landscapes of de-
spairintolandscapesofhope."In NewYorkand elsewherein the United States,
the casitas and gardens provide theirbuilders "the power of place and culture
in a city that has yet to offer many ofthem acceptance and a sense that they
belong."
展开
90...9@qq.com
2013-06-21
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:7.2万
展开全部
Adifferent form of the urban landscape is addressed by Luis Aponte-Pares
城市景观的不同的形式是由路易斯阿本德向剥
in his chapter on the Puerto Rican casitasof New York City.The casitas-
在他的第在波多黎各casitasof纽约市的小屋—
balloon-frame residences constructed onstilts, with metal gable roofs, large
气球框的住宅建造onstilts,金属的山墙屋顶,大
verandas, shutters, and vividcolors-reflect a building form that has strong
游廊,百叶窗,和vividcolors反映,具有很强的建筑形式
associations with the Puerto Rican homelandof their builders. Aponte-Pares
与波多黎各协会homelandof建设者。阿本德把
notes that the casitas, as "cogentmetaphors of place and culture" and as
注意到小屋,为“cogentmetaphors地方文化”,
"metaphors ofplaces past,"alongwith the vegetable gardens that often emerge
“隐喻的地方过去,“随着菜园,经常出现
on vacant land, represent the residents'efforts to reshape "landscapes of de-
对闲置土地,代表residents'efforts重塑“风景的—
spairintolandscapesofhope."In NewYorkand elsewherein the United States,
spairintolandscapesofhope。”美国newyorkand地方,
the casitas and gardens provide theirbuilders "the power of place and culture
小屋和花园提供theirbuilders”的地方和文化的力量
in a city that has yet to offer many ofthem acceptance and a sense that they
在一个城市,还有很多人接受和感觉到他们
belong."
属于。”
勿忘给分,谢谢!
顺眼且舒爽丶行家t
2013-06-21 · TA获得超过988个赞
知道小有建树答主
回答量:166
采纳率:0%
帮助的人:244万
展开全部
在Luis Aponte-Pares书中的一个章节中,他提出了一种不同形式的城市景观,纽约市中波多黎各式的小屋。
这种气球框架的小屋,被建造在高于地面的柱子上。它有着金属制的尖顶山形屋顶,大阳台,百叶窗,和鲜亮的颜色。这种建筑形式与波多黎各原住民的建造者们有着密不可分的联系。
Aponte-Pares指出,这种小屋隐喻着很强的地方文化,并且也是历史地区的体现。
这些小屋旁的空地上,经常出现菜园。这代表着居民想要将绝望无生机的景观重塑为活力有希望的风景所付出的的努力。
在纽约和美国的其他地方,建筑者仍没有感觉到归属感,并被城市中他人所接纳。因此这种小屋和花园能带给它们的建筑者一种地域,文化上的力量。

纯手打,如有不当之处欢迎探讨~满意请采纳哦谢谢
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
赵石慧
2013-06-21
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:15.2万
展开全部
你这段英语打印的很多错误,叫人怎么翻译啊?很多单词中间都没有用空格隔开,看着眼晕。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式