日语多い和少い用法。
新版标日中说多い和少い不能单独修饰名词,但课文中有“交通量が多い道路”,我不太明白这两个词的用法,请前辈们指点。...
新版标日中说 多い和少い不能单独修饰名词,但课文中有“交通量が多い道路”,我不太明白这两个词的用法,请前辈们指点。
展开
4个回答
展开全部
多い和少い多用于最后是OK
(1) 日本语のクラスはテストが多い。
(2) 猫は寝ていることが多い。
(3) 今年の冬は雪が少ない。
(4) あのレストランの料理は量が少ない。
但是在句子前用 就是错误 这个错误只是语法错误
「多い友达が来ました」「この町には少ない店があります」
交通量が多い道路
多い道路用于最后陈述 所以它是对的
(1) 日本语のクラスはテストが多い。
(2) 猫は寝ていることが多い。
(3) 今年の冬は雪が少ない。
(4) あのレストランの料理は量が少ない。
但是在句子前用 就是错误 这个错误只是语法错误
「多い友达が来ました」「この町には少ない店があります」
交通量が多い道路
多い道路用于最后陈述 所以它是对的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“交通量が多い道路”
在这句句子里,是 交通量が多い 修饰 道路,而不是 多い 单独修饰道路.所以是可以的.
如果一定要用 多い 单独修饰名词的话,可以用 多くの+名词 的形式.
印象中 少い 似乎是可以单独修饰名词的.
在这句句子里,是 交通量が多い 修饰 道路,而不是 多い 单独修饰道路.所以是可以的.
如果一定要用 多い 单独修饰名词的话,可以用 多くの+名词 的形式.
印象中 少い 似乎是可以单独修饰名词的.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
交通量が多い道路这句话你没分析对
“交通量が多い”小句作为一个定语 修饰“道路”这个名词 此时的“多い”是修饰交通量的 不是修饰道路
“交通量が多い”小句作为一个定语 修饰“道路”这个名词 此时的“多い”是修饰交通量的 不是修饰道路
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询