(长相厮守)的英文怎么说
3个回答
2013-06-22
展开全部
其实在不同地方,翻译可以不同的。
单独翻译
长相厮守
Until The End
在句子里翻译:
1. 一见钟情很容易,长相厮守很难。
Falling in love is easy.Staying in love is hard.
2. 与你长相厮守,是我最大的幸福。
Always being together is my greatest happiness.
3. 一见钟情易,长相厮守难.
Falling in love is easy, staying in love is hard.
单独翻译
长相厮守
Until The End
在句子里翻译:
1. 一见钟情很容易,长相厮守很难。
Falling in love is easy.Staying in love is hard.
2. 与你长相厮守,是我最大的幸福。
Always being together is my greatest happiness.
3. 一见钟情易,长相厮守难.
Falling in love is easy, staying in love is hard.
2013-06-22
展开全部
stay together with sb就是厮守终生, I want to stay together with you all self's life 我要与你厮守终生
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-06-22
展开全部
stay together forever
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询