by your side初音 中文日文歌词和罗马音 顺便求【りこぴん。】版本的by your side
展开全部
by your side
作词:小川大辉
作曲:小川大辉
编曲:
歌:初音ミク
力は尽きてぼやけた视界で あなたを探す
探り当てた贵方の 濡れた頬に触れて
気付いてしまった わかってしまった
もう身を寄せ合うことも出来ないんだね
贵方にとって、私にとっての
幸せのかたちはよくわからないけど
このまま贵方を壊したくはない
ねぇお愿いもうあの时间に私を舍てて
贵方の中の私が まだ绮丽なうちに
さよならしよう? それがいいよ 覚えてなくていいよ
大丈夫。 もう会えなくなっても ずっと隣にいるよ
「贵方の愿う幸せ」って、だって贵方のもので
私がいなくたって 叶わなきゃ嘘でしょ
「二人の愿った幸せ」は
もう実を结ぶことなんて
出来ないんだよ
これ以上 泣くのはやめて
幸せな记忆を涙で染めないで
このまま贵方が壊れてしまったら…
ねぇお愿いここから早く立ち去ってよ
贵方の中の私が まだ绮丽なうちに
さよならしよう? それがいいよ 覚えてなくていいよ
大丈夫 もう会えなくなっても
ずっと隣に…
本当はそばにいたいけど まだ绮丽なうちに
さよならしよう? それでいいよ
忘れてしまって良いよ
大丈夫
もう会えなくなっても ずっと爱しているよ
翻译:霜月君
(by your side )
尽全力用模糊地视线寻找
找到 抚摸湿漉的脸
感觉到了也知道了
已经连互相忙都没法了
就我而言
虽然不太清楚幸福的形式
不想就这样地毁坏的形象
拜托 快舍弃那时的我
趁我在心中还很美好的时候
来告别? 这样很好
记不住也可以 没关系的
就算变得无法再见面 我也一直在身边
是「所求的幸福」那只是的东西
我不在就无法实现是骗人的对
「两个人所求的幸福」是已经不会有成果了
不要再哭泣了 幸福的回忆不要用水表示
就这样下去崩坏的话....
拜托快从这里消失
趁我在心中还很美好的时候
来告别? 这样很好
记不住也可以 没关系的
就算变得无法再见面 一直在身边....
虽然好想在身旁 趁还很美好的时候
来告别? 这样很好
忘记了就好 没关系
就算变得无法见面我也一直爱著
作词:小川大辉
作曲:小川大辉
编曲:
歌:初音ミク
力は尽きてぼやけた视界で あなたを探す
探り当てた贵方の 濡れた頬に触れて
気付いてしまった わかってしまった
もう身を寄せ合うことも出来ないんだね
贵方にとって、私にとっての
幸せのかたちはよくわからないけど
このまま贵方を壊したくはない
ねぇお愿いもうあの时间に私を舍てて
贵方の中の私が まだ绮丽なうちに
さよならしよう? それがいいよ 覚えてなくていいよ
大丈夫。 もう会えなくなっても ずっと隣にいるよ
「贵方の愿う幸せ」って、だって贵方のもので
私がいなくたって 叶わなきゃ嘘でしょ
「二人の愿った幸せ」は
もう実を结ぶことなんて
出来ないんだよ
これ以上 泣くのはやめて
幸せな记忆を涙で染めないで
このまま贵方が壊れてしまったら…
ねぇお愿いここから早く立ち去ってよ
贵方の中の私が まだ绮丽なうちに
さよならしよう? それがいいよ 覚えてなくていいよ
大丈夫 もう会えなくなっても
ずっと隣に…
本当はそばにいたいけど まだ绮丽なうちに
さよならしよう? それでいいよ
忘れてしまって良いよ
大丈夫
もう会えなくなっても ずっと爱しているよ
翻译:霜月君
(by your side )
尽全力用模糊地视线寻找
找到 抚摸湿漉的脸
感觉到了也知道了
已经连互相忙都没法了
就我而言
虽然不太清楚幸福的形式
不想就这样地毁坏的形象
拜托 快舍弃那时的我
趁我在心中还很美好的时候
来告别? 这样很好
记不住也可以 没关系的
就算变得无法再见面 我也一直在身边
是「所求的幸福」那只是的东西
我不在就无法实现是骗人的对
「两个人所求的幸福」是已经不会有成果了
不要再哭泣了 幸福的回忆不要用水表示
就这样下去崩坏的话....
拜托快从这里消失
趁我在心中还很美好的时候
来告别? 这样很好
记不住也可以 没关系的
就算变得无法再见面 一直在身边....
虽然好想在身旁 趁还很美好的时候
来告别? 这样很好
忘记了就好 没关系
就算变得无法见面我也一直爱著
追问
谢谢
你有罗马音吗
追答
木有,日网也没
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询