1个回答
2014-11-13
展开全部
整句没有理解错的话,应该是:Mr.smith told me that he () (visit) the palace museum then.
中文释义:史密斯先生告诉我他参观了故宫博物院。
由上可以看出,这句话由一个主句一个从句构成。
主句:史密斯先生告诉我……。
告诉了我什么?告诉我——
从句:[他参观了故宫博物馆]。
这个从句充当了主句的宾语,即为宾语从句。
这句话中主句是一般过去时(told,tell的过去式),因而从句也随之使用一般过去时(visited)。此外,句末的“then”也暗示着时间是过去,事件是过去发生的。
Mr.smith told me that he visited the palace museum then.
中文释义:史密斯先生告诉我他参观了故宫博物院。
由上可以看出,这句话由一个主句一个从句构成。
主句:史密斯先生告诉我……。
告诉了我什么?告诉我——
从句:[他参观了故宫博物馆]。
这个从句充当了主句的宾语,即为宾语从句。
这句话中主句是一般过去时(told,tell的过去式),因而从句也随之使用一般过去时(visited)。此外,句末的“then”也暗示着时间是过去,事件是过去发生的。
Mr.smith told me that he visited the palace museum then.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询