展开全部
As life goes on I’m starting to learn more and more about responsibility 生活在繼續,我越來越多得學會了責任 I realize everything I do is affecting the people around me 我意識到自己做的每件事都在影響著我身邊的人 So I want to take this time out and apologize for things I have done 所以我想要抓緊時間,為我所做的事情道歉 And things that have not occurred yet 還有那些從來沒發生過的事情 And the things they don’t want to take responsibility for 還有那些他們不打算為之負責的事情。 I’m sorry for the times I left you home 對不起我一次又一次的把你留在家中 I was on the road and you were alone 我在路上,而你孤單一人 I’m sorry for the times that I had to go 對不起我一次又一次的必須要走 I’m sorry for the fact that I did not know 我為自己不知道的那些事情道歉。 That you were sitting home just wishing we 你坐在家裏希望我們 Could go back to when it was just you and me 可以回到過去,只是你和我 I’m sorry for the times I would neglect 對不起我曾經消極 I’m sorry for the times I disrespect 我為曾經的失敬道歉 I’m sorry for the wrong things that I’ve done 我為曾經自己犯過的錯誤道歉 I’m sorry I’m not always there for my son 對不起,我不能總陪在兒子的身邊 I’m sorry for the fact that I am not aware 我為我沒有意識到的事情道歉 That you can’t sleep at night when I am not there 當我不在的時候你無法入睡 Because I am in the streets like everyday 因為似乎我每天都在大街上 Sorry for the things that I did not say 我為自己沒有說過的事情道歉 Like how you are the best thing in my world 例如:在我的世界裏,你才是最美好的所在。 And how I am so proud to call you my girl 我是多麼驕傲得呼喚你,我的女孩 I understand that there are some problems 我知道還有很多的問題 And I am not too blind to know 我並非一無所知 All the pain you kept inside you 那些在你內心深處的傷痛 Even though you might not show 即使你沒有表現出來 If I can apologize for being wrong 如果我可以為自己的錯誤道歉 Then it’s just a shame on me 我感到非常慚愧 I’ll be the reason for your pain and you can put the blame on me 我就是導致你傷心的原因,你可以責怪我 You can put the blame on me 你可以責怪我 Said you can put the blame on me 說你可以責怪我 You can put the blame on me 你可以責怪我 Sorry for the things that he put you through 我為讓你難過而道歉 And all the times you didn’t know what to do 為了每一次你的不知所措 Sorry that you had to go and sell those packs 我為所要承受的一切而道歉 Just trying to stay busy till you heard from Dad 只是強迫自己忙碌,直到你聽到父親說話 And you would rather be home with all your kids 你就會回家陪在你孩子的身邊 As one big family with love and bliss 就像一個充滿了愛和祝福的大家庭 And even though Pops treated us like kings 即使流行樂像對待國王一樣對待我們 He got a second wife and you didn’t agree 他娶了第二任妻子,你並不同意 He got up and left you there all alone 他把你留在孤獨中 I’m sorry that you had to do it on your own 我很抱歉你必須獨自承擔 I’m sorry that I went and added to your grief 我很抱歉給你增添了痛苦 I’m sorry that your son was once a thief 我很抱歉你的兒子曾經是一個小偷 I’m sorry that I grew up way too fast 我很抱歉我成長得太快 I wish I would’ve listened and not be so bad 我希望我沒聽見,我希望一切還不太糟糕 I’m sorry your life turned out this way 我很抱歉你的生活脫離了軌道 I’m sorry the FEDS came and took me away 我很抱歉FEDS來了,把我帶走 I’m sorry that it took so long to see 我很抱歉過了這麼久我才發現 They were dead wrong trying to put it on me 他們想要把這些強加與我是多麼的錯誤 I’m sorry that it took so long to speak 我很抱歉花了這麼長時間才說出來 But I was on tour with Gwen Stefani 但是我當時在和Gwen Stefani做巡迴演唱會 I’m sorry for the hand that she was dealt 我很抱歉由她經手處理的一切 For the embarrassment that she felt 為了她所感到的尷尬 Just a little young girl trying to have fun 只是一個小女孩想嘗試取樂 Her daddy should never let her out that young 在她那麼年輕的時候,她爸爸永遠不會讓她出門 I’m sorry for Club Zen getting shut down 我很抱歉Club Zen關門 I hope they manage better next time around 我希望下一次他們能經營得好一些 How was I to know she was underage 我怎麼會知道她曾經是那個年紀 Enter 21 you know the club they say 進入21世紀,你知道,俱樂部會說 Why doesn’t anybody wanna take blame 為什麼任何人都不想被責怪 For rising back out disgracing my name 為了詆毀我的名譽而冒險 I’m just a singer trying to entertain 我只是一個嘗試娛樂的歌手 Because I love my fans I’ll take that blame 因為我愛我的歌迷,我承擔了責怪 Even though the blame’s on you 即使指責是針對你的 I’ll take that blame from you 我依然會為你承擔這些責怪 And you can put that blame on me 你可以把責任推到我的身上 You can put that blame on me 你可以把責任推到我的身上 And you can put that blame on me 你可以把責任推到我的身上
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询