医学专业用语英文翻译 急!!!

【摘要】目的:探讨剖宫产术中的原因及防治。方法对2003年~2007年3158例剖宫产术中出血病例进行回顾分析。结果1、剖宫产术中出血的主要原因是子宫收缩乏力(62%),... 【摘要】目的:探讨剖宫产术中的原因及防治。方法 对2003年~2007年3158例剖宫产术中出血病例进行回顾分析。结果1、剖宫产术中出血的主要原因是子宫收缩乏力(62%),其次是胎盘因素(20.7%),子宫裂伤(15.1%),D.I.C(2.2%) 帮忙翻译下吧 展开
 我来答
兴风作浪浪
2008-06-07 · TA获得超过536个赞
知道小有建树答主
回答量:868
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
【Abstract】Objective: To explore the Cesarean section of the causes and prevention. Methods 2003 to 2007 3,158 cases of caesarean section cases were reviewed analysis of blood loss. 1, cesarean uterine bleeding is mainly due to contraction weak (62 percent), followed by the placenta factors (20.7%), uterine rupture (15.1%), DIC (2.2%)
美辑编译
2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
文晓莉0I94c0
2008-06-07 · TA获得超过184个赞
知道答主
回答量:128
采纳率:0%
帮助的人:125万
展开全部
【Abstract】 Objective: To explore causes and preventionthe of the Cesarean section. Methods: reviewing and analysising of blood losscases of 3,158 caesarean section cases from 2003 to 2007 . Result:1, cesarean uterine bleeding is mainly due to contraction weak (62 percent), followed by the placenta factors (20.7%), uterine rupture (15.1%), DIC (2.2%)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
这小子确实帅
2008-06-07 · TA获得超过551个赞
知道小有建树答主
回答量:163
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Abstract:Objective:Cesarean section on the Causes and Prevention Methods.
The 2003 ~ 2007 3158 case of caesarean section cases were reviewed analysis of blood loss.
1. cesarean uterine bleeding is mainly due to weak contraction (62%)
2.Placental factors(20.7%),
3.Uterine rupture (15.1%),
4.D.I.C(2.2%)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式