
韩语歌曲 歌词翻译
韩国歌手李文世的永远和你在一起请韩语高手认真帮我翻译成中文吧共4段另一段我照一节目中的部分翻译添上去了。————————————————헝클&...
韩国歌手李文世的永远和你在一起 请韩语高手认真帮我翻译成中文吧 共4段 另一段我照一节目中的部分翻译添上去了。
————————————————
헝클어진 머리결 이젠빗어봐도말을듣지않고초점없는눈동자이젠보려해도볼수가없지만————————————————감은두눈나만을바라보며마음과마음을열고따스한손길쓸쓸한내어깨위에포근한안식을주네————————————————저붉은바다해끝까지/ 那海上红日的尽头그대와함께가리/要与你一起前往이세상이변한다해도/就算这世界都改变나의사랑그대와영원히/也要和我的挚爱 和你永远在一起————————————————무뎌진내머리에이제어느하나느껴지질않고메마른내입술엔이젠아무말도할수가없지만————————————————맑은음성가만히귀기울여행복의소리를듣고고운미소쇠잔한내가슴속에영원토록남으리————————————————重复第3段
————————————————
如果要求可以追加加分。
上面的花了 再重述一遍 韩国歌手李文世的그대와 영원히永远和你在一起 请韩语高手认真帮我翻译成中文吧 共4段 另一段我照一节目中的部分翻译添上去
空格都没了 sorry 展开
————————————————
헝클어진 머리결 이젠빗어봐도말을듣지않고초점없는눈동자이젠보려해도볼수가없지만————————————————감은두눈나만을바라보며마음과마음을열고따스한손길쓸쓸한내어깨위에포근한안식을주네————————————————저붉은바다해끝까지/ 那海上红日的尽头그대와함께가리/要与你一起前往이세상이변한다해도/就算这世界都改变나의사랑그대와영원히/也要和我的挚爱 和你永远在一起————————————————무뎌진내머리에이제어느하나느껴지질않고메마른내입술엔이젠아무말도할수가없지만————————————————맑은음성가만히귀기울여행복의소리를듣고고운미소쇠잔한내가슴속에영원토록남으리————————————————重复第3段
————————————————
如果要求可以追加加分。
上面的花了 再重述一遍 韩国歌手李文世的그대와 영원히永远和你在一起 请韩语高手认真帮我翻译成中文吧 共4段 另一段我照一节目中的部分翻译添上去
空格都没了 sorry 展开
2个回答
展开全部
凌乱的发丝 就算梳也梳不顺滑 毫无焦点的眼眸 就算现在想见也见不了 紧闭的双眼只看着我 开启心与心的大门
温暖的双手 放在我寂寞的肩膀上 让我的心宁静下来 在那海上红日的尽头 要与你一起前往 就算这世界都改变 也要永远和我爱的你在一起 静静地倾听 那清澈的声音 聆听着幸福的声音 甜蜜的笑容 在我满是伤痕的心中留到永远
温暖的双手 放在我寂寞的肩膀上 让我的心宁静下来 在那海上红日的尽头 要与你一起前往 就算这世界都改变 也要永远和我爱的你在一起 静静地倾听 那清澈的声音 聆听着幸福的声音 甜蜜的笑容 在我满是伤痕的心中留到永远
更多追问追答
追问
有感
追答
这是我再酷狗上的歌词上帮你一句一句敲上去的,肯定正确
2013-06-23
展开全部
亲,你用有道翻译吧,我大概查了一遍,懂个大概,文笔不行,不会整理
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询