出国成绩单和学位证书翻译

7月中旬就要出国留学了,学校注册要提供成绩单和学位证书的英文翻译。因为下星期就要离校了所以来不及在学校办理,请问在公证处能进行成绩单和学位证的翻译吗?公证处加盖的钢印的效... 7月中旬就要出国留学了,学校注册要提供成绩单和学位证书的英文翻译。因为下星期就要离校了所以来不及在学校办理,请问在公证处能进行成绩单和学位证的翻译吗?公证处加盖的钢印的效力是否等同于学校教务处的红章呢? 展开
 我来答
译心向善翻译公司
2019-12-11 · 百度认证:品牌企业,上海译心向善翻译服务有限公司官方账号
译心向善翻译公司
译心向善翻译公司致力于提供优质的翻译服务,包括英语翻译、韩语翻译、德语翻译、俄语翻译、成绩单翻译、毕业证书翻译、学位证书翻译、驾照翻译、护照翻译、NAATI身份证翻译、签证翻译、证件翻译等
向TA提问
展开全部

学位证是什么?

学位证书,又称学位证,是为了证明学生专业知识和技术水平而授予的证书,在我国学位证授予资格单位为通过教育部认可的高等院校或科学研究机构。目前我国学位分为三类:学士学位,硕士学位,博士学位。其中,学士学位里还包括第二学士学位,统称学士学位。

为什么需要翻译学位证?

1. 出国留学申请使用,很多国家院校会要求申请人提交学位证原件以及翻译件(需加盖正规翻译公司公章、翻译专用章、涉外专用章)

2. 办理签证时使用,国内院校在颁发学位证书时,一般不提供外语翻译件,所以在办理签证时需要找正规翻译公司对学位证进行翻译。

3. 留学生回国参加就业应公司要求有可能提供国外学位证翻译件以证明自己的学历。

4. 留学生回国落户时使用。根据政策,留学生回国落户过程中提交的众多材料中学位证及其翻译件是对申请者国外求学最重要的证明之一。

5. 国内人员出国移民时使用。各国移民管理局会要求申请移民者提交的材料进行翻译,学位证是重要的证明文件之一(各国移民管理局更倾向于接收高学历高技术型人才)。

学位证翻译注意事项

1. 学位证翻译件作为政府办事机构使用或者领事馆签证时,一般不允许自己翻译,需要找正规翻译公司翻译,并提供翻译公司翻译资质(翻译公司营业执照复印件)

2. 翻译公司的名称必须为“XX翻译服务有限公司”,公司名称必须包含“翻译字样”,不允许以“XX咨询有限公司”或“XX网络科技有限公司”

3. 翻译公司的印章名称需与营业执照名称保持一致

4. 翻译公司加盖的印章需具有公安局备案编号的翻译专用章和涉外专用印章

5. 如果提交机构需要加盖翻译公司英文公章,需包含“TRANSLATION”字样

6. 英联邦国家的院校可能会要求翻译件的结尾附上译者声明包含译员的相关信息如:姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签字、翻译日期等,具体要求可询问使领馆工作人员。

7. 学位证排版需与原件保持一致

学位证翻译件报价

毕业证书模板

hsy630
2013-06-23
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:7.7万
展开全部
可以的 只是要给钱。成绩单一定要学校盖章
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wangsifan_521
推荐于2017-10-14 · TA获得超过7736个赞
知道小有建树答主
回答量:750
采纳率:33%
帮助的人:606万
展开全部
1、成绩单、毕业证、学位证的翻译件,如果学校有现成的,就用学校出具的,学校也给盖公章
2、学校没有英文模板,那么就自己翻译,自己翻译的这个东西拿到学校看看能不能盖章,如果可以盖章,就不需要公证。
3、如果自己翻译的东西学校不给盖章,那么就需要把翻译件和中文原件拿到公证处公证
4、如果你需要寄给美国学校纸质材料,那么要不寄原件(含公章),要不寄复印件(新盖公章),要不就寄公证过的复印件,其他情况都不具有法律效力,材料是不承认的
追问
公证处加盖的钢印的效力是否等同于学校教务处的红章呢?
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
联邦翻译2009
2020-07-24
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:2.2万
展开全部
公证处可以的,去翻译机构也可以,专业的翻译机构加盖翻译专用章,效力都是受到认可的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式