恻隐之心,仁之端也翻译

 我来答
手机就该藏起来Bs
高能答主

2022-03-04 · 有什么不懂的尽管问我
知道大有可为答主
回答量:9101
采纳率:85%
帮助的人:262万
展开全部
“恻隐之心,仁之端也”翻译出来是:同情心是仁的开端,羞耻心是义的开端。
出自战国孟轲《孟子·公孙丑上》的第六章。整一句的内容为:恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也。翻译:同情心是仁的开端,羞耻心是义的开端,谦让心是礼的开端,是非心是智的开端。人有这四种开端,就像他有四肢一样。
《孟子·公孙丑上》是儒家经典著作《孟子》中的一篇,记录了孟子的一些言行。在这篇文章中,强调的是“四端”说,这是儒家称应有的四种德行,是孟子思想的一个重要内容,也是他对先秦儒学理论的一个重要贡献。孟子的性善论、仁义论、仁政论等都与“四端”说有关,是围绕“四端”说展开的。可以说,“四端”说的提出,才真正标志着孟子思想的成熟。“恻隐之心”是孟子四心说的内容,孟子认为人性本善,人皆有不忍人之心,不忍人之心包括恻隐之心、羞恶之心、辞让之心和是非之心。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式