besides;except;except for有什么区别
这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:
【含义解释】
1、besides 英[bɪˈsaɪdz] 美[bɪˈsaɪdz]
adv. 此外; 再说; 况且; 以及; 也;
prep. 除…之外(还);
2、except 英[ɪkˈsept] 美[ɪkˈsept]
prep. 除了; (用于所言不包括的人或事物前)除…之外;
conj. 除了; 只是;
vt. 不包括; 不计; 把…除外;
3、except for 英[ɪkˈsept fɔː(r)] 美[ɪkˈsept fɔːr]
prep. 除了;
相同点:都可以表示“除……之外”之意。
不同点:besides着重于指另外还有。except侧重于排除在外,从整体里减去。可与but换用,但语气较强。except for多用于在说明基本情况或对主要部分加以肯定,还引出相反的原因或细节,从而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。
【用法区别】
besides用作介词的意思是“除…之外”,用在肯定句中指更进一步的拥有,即包括besides后所列的内容在内; 用在否定句或疑问句中则指只有besides所包括的内容,即“除…之外(不或没有)”。
except用作介词可表示“除…之外”,通常指所排除的事物不在所述范围之内,后面可接名词或代词。
except for多用于在说明基本情况或对主要部分加以肯定,还引出相反的原因或细节,从而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。
【典型例句】
besides的例句
He had other people to take care of besides me.
除了我以外,他还需照料其他人。Besides working in the fields, they also tend a rubber plantation and orchard.
他们除了下地干活之外,还照管橡胶园和果园。Besides knowing some Greek, she was fluent in Italian.
她除了懂些希腊语之外,意大利语也说得很流利。
except的例句
Everybody except me looks down upon him.
除了我以外人们都瞧不起他。All the essays are good except John's.
除了约翰的,所有的文章都很好。No one trusts him except himself.
除了他自己,没有人相信他。
except for的例句
The room was empty except for a broken wood chair.
屋子里除了一张破木椅什么都没有。I can do nothing except for swimming in the dog days.
在三伏天里,除了游泳,我什么事也做不成。It's a nice pub, except for the landlord.
酒店很不错,但是那店主却不怎么样。
Besides your letter,I got 5 more from others.
除了你的,我还收到其他人发的五封信.
Except:除了……以外,(没有……)
I will play bastball with anybody except you.
除了你以外,我跟谁打球都行.(要打篮球,除了你以外,我再没人需要排除的了.)
He is a wise man except that he married a wrong woman.
他人挺聪明,就是找错了老婆.(除了娶错人这件事之外,就没做过不明智的事.)
Except for:除了……以外,跟except的区别在于except for后面跟的词与前面提到的不是同一类别或不是同一范畴.
借用前面一个例句:The street is clear except for some cars parking alongside.
按我的理解,except for + 名词 完全可以用except that + 从句来 代替,如:The street is clear except that there are some cars parking alongside.