狼子野心文言文翻译及注释是什么?
狼子野心文言文翻译及注释如下:
沧州一带海边煮盐的地方,叫做“灶泡”。伸展延续几百里,都是盐碱地无法耕种,荒草连天,有点儿像塞外,所以很多狼在那里挖洞筑巢。捕狼人挖开地面做成陷阱,深约几尺,宽三四尺,把木板盖在上面,木板中间凿一个圆孔,有盆子大小,有点儿像枷锁的样子。人蹲在陷阱里,带着小狗或小猪,打它们,让它们叫唤。
狼听到喊声就跑过来,一定会用脚伸到木板洞里探查。人马上抓紧狼脚站起来,背在肩上跑回家去。狼隔着一层板,爪子牙齿无法抓咬到人。但是遇到狼群,人也会被咬死的。所以,狼一见有人,就把嘴靠近地面嗥叫,狼群就集中过来,好像听到呼号命令一样,这也成为赶路的过客在旅途上的祸患。
有一个有钱人家,偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起喂养,狼和狗相处地相安无事。时间长了,狼长大了,也很驯良,富室主人竟然忘了它们是狼。一天中午,主人躺在客厅里睡觉,听到狗群发出愤怒的“呜呜”声,惊醒起来,四周查看却没有一个人。当他再次靠着枕头准备睡觉时,狗又像先前那样吼叫,他便假睡来等待情况。
原来那两只狼趁他没有发觉,想要咬他的喉咙,狗阻止狼不让它向前。主人就把狼杀死了,剥了它们的皮。这件事是从堂侄虞惇那听说的,狼子野心,确实不虚妄啊!那凶恶的本性,只不过是被深深地隐藏着罢了。它们表面上假装亲昵,而背地里却心怀不轨,更是不只有野心罢了。野兽本性不值一提,为什么这个人还要来饲养它们,而给自己留下祸患呢?
【注释】
1、袤延:延袤,伸展延续。
2、斥卤:盐碱地。
3、杂畜:混在一起喂养。
4、畜:饲养。
5、就:接近,靠近。
6、俟:等待。
7、伺:看,偷看。
8、未觉:没有醒。
9、信不诬哉:的确实没有诬蔑它们。
10、遁:隐,消失。逸:逃走。
11、阳:表面上。
12、阴:暗地里。
13、不测:险恶难测的居心。
14、贻:留下。
15、稍长:时间长了。
16、厅事:大厅,大堂。
17、遁逸:逃跑。这里翻译成掩盖。
成语释义
狼子野心
读音:láng zǐ yě xīn
意思:比喻凶残的人本性难改,用心狠毒。
出处:春秋·左丘明《左传·宣公四年》:谚曰:狼子野心;是乃狼也;其可畜乎?
翻译:俗话说:狼崽虽幼,却有凶残的天性。这个孩子就是一只狼,难道还要养他吗?