《急~!!!》帮我翻译一下

请帮我翻译成英文还有如果你要说什么让我去找什么翻译网站翻译软件的话请免开尊口!!!比较急请速度翻译!!!往往付出的总比得到少你要的我给不了这不是理由迁就或许就是就是结束的... 请帮我翻译成英文
还有 如果你要说什么让我去找什么翻译网站翻译软件的话
请免开尊口!!!
比较急 请速度翻译!!!

往往付出的总比得到少

你要的我给不了

这不是理由

迁就

或许就是就是结束的开始
葬ZHI为了 你地回答 太搞笑了 哈哈
展开
 我来答
haotu111
2008-06-07 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:0%
帮助的人:3.2亿
展开全部
往往付出的总比得到少
We always get less than we give

你要的我给不了
I can't give what you want

这不是理由
This is not the reason

迁就
To give in

或许就是就是结束的开始
Is perhaps the beginning of the ending
C_S_C
2008-06-07 · TA获得超过1151个赞
知道小有建树答主
回答量:343
采纳率:0%
帮助的人:282万
展开全部
what you give is always less than that you get.
I can't give you what you want.
This is not the reason.
Perhaps indulging is the begining of the end.
我把最后两句翻译在一起了
如果要分开的话
就从Perhaps那里开始分
希望帮到你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
山大小么什
2008-06-07 · TA获得超过1961个赞
知道小有建树答主
回答量:983
采纳率:0%
帮助的人:1190万
展开全部
gaining is always less than paying
I can not give you what you want.
---This is not the reason.
maybe humoring is, the beginning of finish.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
清静1994
2008-06-07
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:13.9万
展开全部
Often receive less pay than you want, I can not give reasons for this is not the end of the yield is perhaps the beginning
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
葬ZHI为了
2008-06-07
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
单词是hurry
句子是It is hurry!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
创作者1IAQOiKUGn
2020-05-28 · TA获得超过3754个赞
知道大有可为答主
回答量:3116
采纳率:26%
帮助的人:274万
展开全部
大约有四千本书是以“如何去”开头的,其中有一本可能会告诉你如何赚更多的钱~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式