请翻译下面中文译丛英文:如果,感到此时的自己很辛苦,那告诉自己:容易走的都是下坡路。坚持住,因为你
如果,感到此时的自己很辛苦,那告诉自己:容易走的都是下坡路。坚持住,因为你正在走上坡路,走过去,你就一定会有进步。如果,你正在埋怨命运不眷顾,开导自己:命,是失败者的借口...
如果,感到此时的自己很辛苦,那告诉自己:容易走的都是下坡路。坚持住,因为你正在走上坡路,走过去,你就一定会有进步。如果,你正在埋怨命运不眷顾,开导自己:命,是失败者的借口;运,是成功者的谦词。命运从来都是掌握在自己的手中,埋怨,只是一种懦弱的表现;努力,才是人生的态度。
展开
3个回答
展开全部
If you feel bitter this moment, then please tell yourself that only downward roads walk easy. Hang on to your upward roads, and you are bound to achieve it. When you complain about your fate, yourself. Please remember:Fate is just an excuse for the weak, just like winners always use luckiness to be modest. Fate is always created in their own hands. Complainess is only part of cowardness, Only hard working can change your life.
精心意译的,望采纳,谢谢。。。
精心意译的,望采纳,谢谢。。。
展开全部
During your hardtime, telling yourself,"Only downhill path walks easy. You feel tired because you are on the uphill. Hold on then you can really improve yourself. " When you begin complaining fate, telling yourself,"Fate ia a word loser use it for excuse, winner use it for humber. Fate always decided by yourself ,you should always remember: Only weaks complain, strongers always make great efforts,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
If, feel oneself at this time very hard, then tell yourself: easy go is downhill. Hold on, because you are going uphill road, walk, you will make progress. If you are not kind, blame fate, to enlighten yourself: life, is the loser excuse; transport, is the success of the modest words. Fate is always grasp in their own hands, complain, just a weakness; efforts, is the life attitude.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询