求帮忙把这一段翻译成日文(不要翻译机)
入住的三人包括我和我的父母。2女一男。我的日语并不是特别好,可以安排会英语的招待人员的话就帮了大忙了。关于食物,父亲可以吃一些海鲜但是吃太多的话可能会引起过敏,准备餐食的...
入住的三人包括我和我的父母。2女一男。我的日语并不是特别好,可以安排会英语的招待人员的话就帮了大忙了。关于食物,父亲可以吃一些海鲜但是吃太多的话可能会引起过敏,准备餐食的时候麻烦请注意一下。
展开
6个回答
展开全部
亲と私3人泊る予定です。女性二人男性1人です。私は日本语あんまり喋らないので、英语ができるスタッフがいったら助かります。食事に関して、お父さんが海鲜アレルギーなので、できれば别のを用意できれば幸いです。お手数ですが、宜しくお愿い致します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
チェックインの三人は、私と私の両亲。2女男。私の日本语はとても良くて、手配できる英语の招待者の话は助かりました。食べ物については、父がいくつか食べて海鲜でも食べ过ぎるとアレルギーを引き起こすかもしれないし、食事のとき面倒に注意しなさい。
赞我哦
赞我哦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
泊まる三人は私と両亲。(女2人、男1人)私は日本语があんまり出来ないので、英语のできるウエイターがいればすごく助かります。食事については、父は少しだけなら大丈夫ですが、海鲜を食べ过ぎるとアレルギーが出るので、ご用意する时は、くれぐれも用心してください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
宿泊予定の3名は私と両亲です。(女2人、男1人)私は日本语が余り上手ではないので、英语の出来るスタッフを手配して顶けたら助かります。食事ですが、父は少量なら问题がないのですが、海鲜を食べ过ぎるとアレルギーを起こす恐れがあります。なのでメニューには配虑して顶けたらと思います。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-06-25
展开全部
粗劣的看了下,
下面几个都正确,却也都不很正确。
为了不得罪人,匿名了。
改给你。
両亲と私计三人で泊る予定です、女性二人、男性一人です。
私の日本语はあまり上手ではないですが、英语対応できるのスタッフがおれば、助かります!
しょくじについて、父の方は海鲜が少しくらいでいいので、多くいただきましたら、アレルギーになるかもしれませんので、御用意する时、注意してくれましたら、幸いです。
お手数挂けますか、宜しく申し訳ございます。
下面几个都正确,却也都不很正确。
为了不得罪人,匿名了。
改给你。
両亲と私计三人で泊る予定です、女性二人、男性一人です。
私の日本语はあまり上手ではないですが、英语対応できるのスタッフがおれば、助かります!
しょくじについて、父の方は海鲜が少しくらいでいいので、多くいただきましたら、アレルギーになるかもしれませんので、御用意する时、注意してくれましたら、幸いです。
お手数挂けますか、宜しく申し訳ございます。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询