求一首德语歌
好几年前听过的一首外语歌,介绍我听的人说这是一首德语歌,歌名翻译成中文的意思是“痛苦的疗伤”可是后来我怎么也找不到,找了好久了。歌曲有点维塔斯星星的味道,声音穿透力很强,...
好几年前听过的一首外语歌,介绍我听的人说这是一首德语歌,歌名翻译成中文的意思是“痛苦的疗伤”可是后来我怎么也找不到,找了好久了。歌曲有点维塔斯星星的味道,声音穿透力很强,也有点歇斯底里。求高人帮忙找找,谢谢
展开
1个回答
展开全部
不知道你是不是找这个,
Liebe Heisst Schmerz 爱意味着痛苦
—— Eisblumen
Was ist los mit mir
Worte auf Papier
Gedanken die im Nichts enden
Frag mich, was du machst
Bist du noch hier - mit mir
我是怎么了
白纸黑字
结束了虚无的思想
不知道你在做什么
可你就在我的身旁
Schreibe vor mich hin
Worte ohne Sinn
Gefühle hin und her wendend
(Bin) traurig über mich
Und über dich
给自己的信件
冰冷绝望的语言
若即若离的情感
悲伤弥漫在我们之间
Liebe heiβt Schmerz
Wenn ich dich sehe
Komm sag mir warum tut Liebe weh
Und bist du bei mir
Dann ist es als wenn zwei Welten
Aufeinanderprallen
Wir herzkopfüber fallen
爱,即为伤痛
当你出现在我眼中
快告诉我爱为什么只带给我伤痛
你还在我身边
却像是在两个世界
充斥着矛盾
在彼此心头碰撞
Laufe durch die Nacht
Zweifel sind erwacht
Ein Blatt das sich im Sturm wendet
Kann ich dir vertraue
In deine Seele schaue
Weiβ nicht mehr wohin
Woran ich mit dir bin
Doch trǎum und hoff und glaub ich
An dein Gefühl zu mir
Es lǎsst die Angst vergehen
Mich nicht im Regen stehen
我想逃离这无尽的黑夜
怀疑从沉睡中醒来
我好似一片在暴风雨中漂泊的树叶
我只能相信你
又想看穿你的灵魂
为何去何从而彷徨
为身处何方而迷惘
我只是梦想着,希望着,信仰着
你对我的爱
使恐惧消散
不让我如此孤单
Liebe heiβt Stolz, den ich riskiere
Wenn du mit mir weinst und ich mit dir
Wirst du dann gehen
Spür ich dass Glut und Kǎlte
Aufeinanderprallen
Wir herzkopfüber fallen
爱意味着光荣,我为它冒险
当我们哭泣着相拥
我们便天各一方
我能感觉到爱的炽热和冰冷
充斥着矛盾,在彼此心头碰撞
Ich halt dich fest
Und lass dich gehen
Sehnsucht ist erdrückend schǒn
Such deinen Weg und find dein Glück
Und komm zurück
我紧紧抱着你
不得不放你走
欲望是沉重的美好
去追寻你的幸福
我等着你回来
Liebe Heisst Schmerz 爱意味着痛苦
—— Eisblumen
Was ist los mit mir
Worte auf Papier
Gedanken die im Nichts enden
Frag mich, was du machst
Bist du noch hier - mit mir
我是怎么了
白纸黑字
结束了虚无的思想
不知道你在做什么
可你就在我的身旁
Schreibe vor mich hin
Worte ohne Sinn
Gefühle hin und her wendend
(Bin) traurig über mich
Und über dich
给自己的信件
冰冷绝望的语言
若即若离的情感
悲伤弥漫在我们之间
Liebe heiβt Schmerz
Wenn ich dich sehe
Komm sag mir warum tut Liebe weh
Und bist du bei mir
Dann ist es als wenn zwei Welten
Aufeinanderprallen
Wir herzkopfüber fallen
爱,即为伤痛
当你出现在我眼中
快告诉我爱为什么只带给我伤痛
你还在我身边
却像是在两个世界
充斥着矛盾
在彼此心头碰撞
Laufe durch die Nacht
Zweifel sind erwacht
Ein Blatt das sich im Sturm wendet
Kann ich dir vertraue
In deine Seele schaue
Weiβ nicht mehr wohin
Woran ich mit dir bin
Doch trǎum und hoff und glaub ich
An dein Gefühl zu mir
Es lǎsst die Angst vergehen
Mich nicht im Regen stehen
我想逃离这无尽的黑夜
怀疑从沉睡中醒来
我好似一片在暴风雨中漂泊的树叶
我只能相信你
又想看穿你的灵魂
为何去何从而彷徨
为身处何方而迷惘
我只是梦想着,希望着,信仰着
你对我的爱
使恐惧消散
不让我如此孤单
Liebe heiβt Stolz, den ich riskiere
Wenn du mit mir weinst und ich mit dir
Wirst du dann gehen
Spür ich dass Glut und Kǎlte
Aufeinanderprallen
Wir herzkopfüber fallen
爱意味着光荣,我为它冒险
当我们哭泣着相拥
我们便天各一方
我能感觉到爱的炽热和冰冷
充斥着矛盾,在彼此心头碰撞
Ich halt dich fest
Und lass dich gehen
Sehnsucht ist erdrückend schǒn
Such deinen Weg und find dein Glück
Und komm zurück
我紧紧抱着你
不得不放你走
欲望是沉重的美好
去追寻你的幸福
我等着你回来
更多追问追答
追问
不是这个
追答
男的唱的还是女的?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询