帮忙翻译一首歌曲——The Party's Over MONKEY MAJIK的
星に愿いを托してみても切なさ募り朝はすぐそこ想いつづけて鸣らない电话もう终わりなのどうして今ごろYou.Idon'tknowwhattodowithoutYouwould...
星に愿いを 托してみても
切なさ募り 朝はすぐそこ
想いつづけて 鸣らない电话
もう终わりなの どうして今ごろ
You. I don't know what to do without
You wouldn't be better off without me
忆えていますか? 私…贵方の事
Ah-覚めない梦を见てたくて
Ah-谁にも言えない秘密
Ah-交わせたら贵方と
Yeah tonight 全てが変わる
'Cause the party isn't over with you
]见知らぬ人の 後ろ姿に
贵方重ねて见惚れているの
心のどこかで いつも…贵方の事
I feel like something needs to be said
I played all my hands, I'm beaten
It seems the wheel has been re-invented
I'm playing in the sandbox again
白いドレスに 裸足のままで
ガラスの靴を探しているの
星空の下で 膨らむ imagination 展开
切なさ募り 朝はすぐそこ
想いつづけて 鸣らない电话
もう终わりなの どうして今ごろ
You. I don't know what to do without
You wouldn't be better off without me
忆えていますか? 私…贵方の事
Ah-覚めない梦を见てたくて
Ah-谁にも言えない秘密
Ah-交わせたら贵方と
Yeah tonight 全てが変わる
'Cause the party isn't over with you
]见知らぬ人の 後ろ姿に
贵方重ねて见惚れているの
心のどこかで いつも…贵方の事
I feel like something needs to be said
I played all my hands, I'm beaten
It seems the wheel has been re-invented
I'm playing in the sandbox again
白いドレスに 裸足のままで
ガラスの靴を探しているの
星空の下で 膨らむ imagination 展开
2个回答
展开全部
中文翻译
星に愿いを 托してみても 就算是向星星许愿
切なさ募り 朝はすぐそこ 也还是痛彻心扉 早上马上就在那儿
想いつづけて 鸣らない电话 一直想着事情,电话没有响
もう终わりなの どうして今ごろ 已经结束了吗,为什么会到今天这个地步
You. I don't know what to do without 我不知道没有你,我该做什么
You wouldn't be better off without me 你没有我,不会幸福吧
忆えていますか? 私…贵方の事 还记得吗?我跟你的事情
Ah-覚めない梦を见てたくて 啊 真想一直在梦里
Ah-谁にも言えない秘密 啊 对谁都有不能说的秘密
Ah-交わせたら贵方と 啊 如果要我交换秘密的话,只有跟你交换
Yeah tonight 全てが変わる 恩,今晚完全改变了
'Cause the party isn't over with you 因为和你的聚会不会结束
]见知らぬ人の 後ろ姿に 在陌生人后面
贵方重ねて见惚れているの 我一直都在看着你,看得入迷
心のどこかで いつも…贵方の事 心里到处都是你的事情
I feel like something needs to be said 我觉得我要说些东西
I played all my hands, I'm beaten 我用尽了一切办法,但被打败了
It seems the wheel has been re-invented 好像车轮已被重新发明
I'm playing in the sandbox again 我再次在沙箱里玩耍
白いドレスに 裸足のままで 白色的礼服,光着脚
ガラスの靴を探しているの 在找寻玻璃鞋
星空の下で 膨らむ imagination 星空下,想象力变得丰富了
星に愿いを 托してみても 就算是向星星许愿
切なさ募り 朝はすぐそこ 也还是痛彻心扉 早上马上就在那儿
想いつづけて 鸣らない电话 一直想着事情,电话没有响
もう终わりなの どうして今ごろ 已经结束了吗,为什么会到今天这个地步
You. I don't know what to do without 我不知道没有你,我该做什么
You wouldn't be better off without me 你没有我,不会幸福吧
忆えていますか? 私…贵方の事 还记得吗?我跟你的事情
Ah-覚めない梦を见てたくて 啊 真想一直在梦里
Ah-谁にも言えない秘密 啊 对谁都有不能说的秘密
Ah-交わせたら贵方と 啊 如果要我交换秘密的话,只有跟你交换
Yeah tonight 全てが変わる 恩,今晚完全改变了
'Cause the party isn't over with you 因为和你的聚会不会结束
]见知らぬ人の 後ろ姿に 在陌生人后面
贵方重ねて见惚れているの 我一直都在看着你,看得入迷
心のどこかで いつも…贵方の事 心里到处都是你的事情
I feel like something needs to be said 我觉得我要说些东西
I played all my hands, I'm beaten 我用尽了一切办法,但被打败了
It seems the wheel has been re-invented 好像车轮已被重新发明
I'm playing in the sandbox again 我再次在沙箱里玩耍
白いドレスに 裸足のままで 白色的礼服,光着脚
ガラスの靴を探しているの 在找寻玻璃鞋
星空の下で 膨らむ imagination 星空下,想象力变得丰富了
来自:求助得到的回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询