帮忙翻译一首歌曲——愿 MONKEY MAJIK的
忘れかけてた本当の君を変わることない日々に闭じ込められてまるでぼんやり溶けてくようにSoulsearchingisallIneedtodoWhenYou'restucki...
忘れかけてた 本当の君を
変わることない日々に 闭じ込められて
まるでぼんやり 溶けてくように
Soul searching is all I need to do
When You're stuck in the moment
It's hard to know what's true
ただ今一人夜が 明けるのを待って
果てしないこの道の 青く広がる先に
いつも仆らが望んでた その时は来るさ
そして いつか きっと…
Brought up in the hard days
Doing all the wrong things
YET I HAD TO GET TO SCHOOL
旅立つから 想い出残して 明日を信じて
I know I miss it and I want to rewind
I think I better let go
There's no room inside
儚い梦に押し流されぬように
寂しげ月が消える やがて明ける空に
らが望んでた 时はいつか来るさ…
Time flies when You're gone
It's like the world is turning upside down
We always lose but all I can say is...
I'll be watching you.
Now you've got yourself stuck in the moment
No there's no turning back
And when you see your whole life
Just passing by just passing by
Now you've got yourself stuck in the moment
]No there's no turning back, It's for good
And when you see your whole life just passing you by
You can say you are in harmony
寂しげ月のそばで やさしく光る星に
ほんの仅かな奇迹でいい 愿い込めて… 展开
変わることない日々に 闭じ込められて
まるでぼんやり 溶けてくように
Soul searching is all I need to do
When You're stuck in the moment
It's hard to know what's true
ただ今一人夜が 明けるのを待って
果てしないこの道の 青く広がる先に
いつも仆らが望んでた その时は来るさ
そして いつか きっと…
Brought up in the hard days
Doing all the wrong things
YET I HAD TO GET TO SCHOOL
旅立つから 想い出残して 明日を信じて
I know I miss it and I want to rewind
I think I better let go
There's no room inside
儚い梦に押し流されぬように
寂しげ月が消える やがて明ける空に
らが望んでた 时はいつか来るさ…
Time flies when You're gone
It's like the world is turning upside down
We always lose but all I can say is...
I'll be watching you.
Now you've got yourself stuck in the moment
No there's no turning back
And when you see your whole life
Just passing by just passing by
Now you've got yourself stuck in the moment
]No there's no turning back, It's for good
And when you see your whole life just passing you by
You can say you are in harmony
寂しげ月のそばで やさしく光る星に
ほんの仅かな奇迹でいい 愿い込めて… 展开
1个回答
展开全部
中文翻译:
忘れかけてた 本当の君を 快要忘掉真正的你了
変わることない日々に 闭じ込められて 被关在没有改变的日子里
まるでぼんやり 溶けてくように 好像心不在蔫,要溶化了一样
Soul searching is all I need to do 找寻灵魂是我唯一需要做的事。
When You're stuck in the moment 当你此刻着迷时
It's hard to know what's true 很难知道什么是真的
ただ今一人夜が 明けるのを待って只是现在一个人等着天明
果てしないこの道の 青く広がる先に 在没有终点的这条路的宽广的蓝色前方
いつも仆らが望んでた その时は来るさ 我们一直都盼望着那个时候到来
そして いつか きっと… 于是,在某个时候,一定。。。
Brought up in the hard days 在艰难的日子里被抚养长大
Doing all the wrong things 一直做着错事
YET I HAD TO GET TO SCHOOL 然而我得上学了
旅立つから 想い出残して 明日を信じて 想旅行,留下回忆,相信明天
I know I miss it and I want to rewind 我知道我错过了它,我想回头
I think I better let go 我想我最好放手
There's no room inside 里面没有空间
儚い梦に押し流されぬように 请不要让脆弱的梦想付之东流
寂しげ月が消える やがて明ける空に 寂寞的月亮消失,马上天亮了
らが望んでた 时はいつか来るさ… 望着天空,时间不知不觉地来了
Time flies when You're gone 你走以后,时间飞逝
It's like the world is turning upside down 好像世界颠倒过来
We always lose but all I can say is...我们一直错过,但我所能说的只是。。
I'll be watching you. 我一直在注视着你。
Now you've got yourself stuck in the moment 此刻你着迷了
No there's no turning back 无法回头
And when you see your whole life 当你看你的一生时
Just passing by just passing by 只是走过,只是走过
Now you've got yourself stuck in the moment 此刻你着迷了
]No there's no turning back, It's for good 无法回头,很好
And when you see your whole life just passing you by 当你看你的一生时,只是与你擦肩而过
You can say you are in harmony 你会说你过得很融洽
寂しげ月のそばで やさしく光る星に 对着寂寞的月亮旁边温柔发光地星星
ほんの仅かな奇迹でいい 愿い込めて… 哪怕是一点点小小的奇迹,也要去许愿。
忘れかけてた 本当の君を 快要忘掉真正的你了
変わることない日々に 闭じ込められて 被关在没有改变的日子里
まるでぼんやり 溶けてくように 好像心不在蔫,要溶化了一样
Soul searching is all I need to do 找寻灵魂是我唯一需要做的事。
When You're stuck in the moment 当你此刻着迷时
It's hard to know what's true 很难知道什么是真的
ただ今一人夜が 明けるのを待って只是现在一个人等着天明
果てしないこの道の 青く広がる先に 在没有终点的这条路的宽广的蓝色前方
いつも仆らが望んでた その时は来るさ 我们一直都盼望着那个时候到来
そして いつか きっと… 于是,在某个时候,一定。。。
Brought up in the hard days 在艰难的日子里被抚养长大
Doing all the wrong things 一直做着错事
YET I HAD TO GET TO SCHOOL 然而我得上学了
旅立つから 想い出残して 明日を信じて 想旅行,留下回忆,相信明天
I know I miss it and I want to rewind 我知道我错过了它,我想回头
I think I better let go 我想我最好放手
There's no room inside 里面没有空间
儚い梦に押し流されぬように 请不要让脆弱的梦想付之东流
寂しげ月が消える やがて明ける空に 寂寞的月亮消失,马上天亮了
らが望んでた 时はいつか来るさ… 望着天空,时间不知不觉地来了
Time flies when You're gone 你走以后,时间飞逝
It's like the world is turning upside down 好像世界颠倒过来
We always lose but all I can say is...我们一直错过,但我所能说的只是。。
I'll be watching you. 我一直在注视着你。
Now you've got yourself stuck in the moment 此刻你着迷了
No there's no turning back 无法回头
And when you see your whole life 当你看你的一生时
Just passing by just passing by 只是走过,只是走过
Now you've got yourself stuck in the moment 此刻你着迷了
]No there's no turning back, It's for good 无法回头,很好
And when you see your whole life just passing you by 当你看你的一生时,只是与你擦肩而过
You can say you are in harmony 你会说你过得很融洽
寂しげ月のそばで やさしく光る星に 对着寂寞的月亮旁边温柔发光地星星
ほんの仅かな奇迹でいい 愿い込めて… 哪怕是一点点小小的奇迹,也要去许愿。
来自:求助得到的回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询