stay home 和stay at home的区别是什么
2个回答
展开全部
一、意思不同
stay home 是呆在家里,有保持,继续在一个地方或一种情况下的意思.
stay at home 是停留在家里,有等候,暂停的意思。
二、使用语境不同
美国英语多用stay home;英国英语多用stay at home。
三、词性不同
stay home的home是副词;stay at home的home是名词。
一般情况下,home在表示回家的时候,都是副词用法,此时副词前就不能加介词,只能说go home,比如his home他的家怎么样,才恢复其名词的用法。
扩展资料:
重点词汇解释:
1、stay
vi. 停留;坚持;暂住;停下
vt. 坚持;暂住;抑制
n. 逗留;停止;支柱
2、home
n. 家,住宅;产地;家乡;避难所
adv. 在家,回家;深入地
adj. 国内的,家庭的;有效的
vt. 归巢,回家
MacPaw
2023-07-25 广告
2023-07-25 广告
如果您是Mac电脑用户,并且希望定期清理电脑中的垃圾文件,以提高电脑速度和保持良好的运行状态,那么CleanMyMac是一个值得考虑购买的清理工具。CleanMyMac可以快速清理Mac电脑中的垃圾文件,包括系统清理、程序卸载、空间磁盘检测...
点击进入详情页
本回答由MacPaw提供
展开全部
stay home和stay at home都是表示"呆在家里,留在家中",但在具体用法上有一定区别:
1. stay home通常意为"留在家,不外出"。例如:
• I don't feel well today, I plan to stay home. 今天我感觉不太舒服,打算留在家里。
• The weather is so bad, we decided to stay home this weekend. 天气太糟糕了,我们决定这个周末留在家。
2. stay at home则刻意强调"呆在家里,待在家中"。例如:
• I like stay at home on Sunday mornings, reading books and relaxing. 我喜欢星期天早上呆在家里,读书和放松。
• It's lonely for stay-at-home moms to be without social interaction. 对待在家的妈妈来说,没有社交互动会觉得很孤独。
• He chose to stay at home to take care of his sick mother. 他选择待在家里照顾生病的母亲。
总结来说:
• stay home表达的意思比较简单和直接,仅表示不外出留在家。
• stay at home则强调在家里待着,呆在家中。常用于描述有意识选择在家中的情况。
• 在某些语境下,两者可以互换使用,但stay at home的表达会更强调主动选择和目的。
• stay at home也常用于描述在家工作或照顾家人的情况。
1. stay home通常意为"留在家,不外出"。例如:
• I don't feel well today, I plan to stay home. 今天我感觉不太舒服,打算留在家里。
• The weather is so bad, we decided to stay home this weekend. 天气太糟糕了,我们决定这个周末留在家。
2. stay at home则刻意强调"呆在家里,待在家中"。例如:
• I like stay at home on Sunday mornings, reading books and relaxing. 我喜欢星期天早上呆在家里,读书和放松。
• It's lonely for stay-at-home moms to be without social interaction. 对待在家的妈妈来说,没有社交互动会觉得很孤独。
• He chose to stay at home to take care of his sick mother. 他选择待在家里照顾生病的母亲。
总结来说:
• stay home表达的意思比较简单和直接,仅表示不外出留在家。
• stay at home则强调在家里待着,呆在家中。常用于描述有意识选择在家中的情况。
• 在某些语境下,两者可以互换使用,但stay at home的表达会更强调主动选择和目的。
• stay at home也常用于描述在家工作或照顾家人的情况。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询