请问在这句话的泥沙俱下怎么理解?按原义说不通,可以理解为字面的都下降的意思吗?
最近三个月的二手房市场成交量已接近2008年下半年市场最低迷时期的水平。但是,此轮调控是我国政府主动为之,与2008年房地产市场因遭遇猝不及防的国际金融危机而陷入低迷不同...
最近三个月的二手房市场成交量已接近2008年下半年市场最低迷时期的水平。但是,此轮调控是我国政府主动为之,与2008年房地产市场因遭遇猝不及防的国际金融危机而陷入低迷不同。当下的房价调整并不均衡,不同于2008年房价 泥沙俱下 ,无可遏制的逐波下行。
展开
5个回答
展开全部
此处使用绝对错误。一是适用对象错,二是意思不对。泥沙俱下只能用于人。
泥沙俱下
【释义】:指在江河的急流中泥土和沙子随着水一起冲下。比喻好人和坏人混杂在一起。
泥沙俱下
【释义】:指在江河的急流中泥土和沙子随着水一起冲下。比喻好人和坏人混杂在一起。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
属于误用成语,可以从文中去掉,不影响文意的表达。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼下的回答问题能不能先去百度一下泥沙俱下的意思,在这里瞎说误导人?楼主是做行测的吧,这道题我也不太懂,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对应于前面的“不平衡”,意思是2008年的房价是不分好坏的、很“平衡”的低迷。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询