晏子之御者文言文阅读

 我来答
吃瓜群众1718
2022-10-06 · TA获得超过8406个赞
知道小有建树答主
回答量:1934
采纳率:97%
帮助的人:133万
展开全部

1. 晏子之御者阅读答案

晏子之御者 晏子为齐相,出,其御②之妻从门间③而窥。

其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。

夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。妾以是求去也。”

其后,夫自抑损④。晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。

注释 ①本文选自《晏子春秋·内篇·杂上》。②御:车夫。

③间:缝隙。④抑损:谦虚退让。

阅读训练 1.解释下列句中加点的词。 ①策驷马 ____ ②甚自得也 _____ ③夫自抑损_____ ④晏子怪而问之_____ ⑤晏子荐以为大夫_______ 2.选择对加点词解释正确的一项。

①其妻请去( ) A.前往 B.除去 C.离开 D.过去 ②御以实对 ( ) A.正确 B.对证 C.回答 D.队列 3.判断下列说法的正误。 ①晏子是齐国的国相,文中表现他是一个志得意满的人。

( ) ②“其御之妻从门间而窥”句中的“窥”音ku ,意思是缝隙。( ) ③车夫在听了妻子的话后,仍无所改变。

( ) ④车夫之妻埋怨丈夫给身高不足六尺的晏子赶车太丢人。( ) ⑤文中“大夫”为春秋战国时的官名,并非现在的医生。

( ) 4.翻译下面的句子。 ①晏子怪而问之,御以实对。

译文: ②既而归,其妻请去。 译文: 5.本文记叙了晏子车夫的转变过程,表现了车夫的_________品质,从侧 面烘托晏子的__________和__________的高尚品格。

6.你认为谁最值得你学习?请说明理由。 _____________________________________ 1.①鞭打 ②非常 ③谦虚退让 ④奇怪 ⑤推荐2.①C ②C3.①X ②X ③X ④X ⑤√ 4.①晏子觉得奇怪,问他原因,车夫把实情告诉了他。

②不久(车夫)回来了,他的妻子请求离去。5.知错就改,诚实可信 谦虚 任人唯贤6.略(只要观点与理由一致即可) 译文 晏子做齐国的国相,出门(的时候),他车夫的妻子从门缝偷偷地看。

(看到)他的丈夫为晏子驾御车马,抱持着大圆车盖,驾着四匹大马,意气风发,十分得意。过了一阵子,(车夫)回来了,他的妻子请求离去。

丈夫问什么原因,妻子说:“晏子身高不到六尺,在齐国做国相,在诸侯之中很有名。刚才我看到他出门,志向和考虑都很深远,常常以为自己不如别人。

眼下你身高八尺,才是人家的车夫,然而你的表现,(已经)自认为很满足了。我就因为这个才要求离开的。”

这以后,车夫就谦虚退让了。晏子觉得奇怪,问他原因,车夫把实情告诉他,晏子推荐他当了大夫。

2. 晏子之御者阅读答案

晏子之御者

晏子为齐相,出,其御②之妻从门间③而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。妾以是求去也。”其后,夫自抑损④。晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。

注释

①本文选自《晏子春秋·内篇·杂上》。②御:车夫。③间:缝隙。④抑损:谦虚退让。

阅读训练

1.解释下列句中加点的词。

①策驷马 ____ ②甚自得也 _____ ③夫自抑损_____

④晏子怪而问之_____ ⑤晏子荐以为大夫_______

2.选择对加点词解释正确的一项。

①其妻请去( )

A.前往 B.除去 C.离开 D.过去

②御以实对 ( )

A.正确 B.对证 C.回答 D.队列

3.判断下列说法的正误。

①晏子是齐国的国相,文中表现他是一个志得意满的人。( )

②“其御之妻从门间而窥”句中的“窥”音ku ,意思是缝隙。( )

③车夫在听了妻子的话后,仍无所改变。( )

④车夫之妻埋怨丈夫给身高不足六尺的晏子赶车太丢人。( )

⑤文中“大夫”为春秋战国时的官名,并非现在的医生。( )

4.翻译下面的句子。

①晏子怪而问之,御以实对。

译文:

②既而归,其妻请去。

译文:

5.本文记叙了晏子车夫的转变过程,表现了车夫的_________品质,从侧

面烘托晏子的__________和__________的高尚品格。

6.你认为谁最值得你学习?请说明理由。

_____________________________________

1.①鞭打 ②非常 ③谦虚退让 ④奇怪 ⑤推荐2.①C ②C3.①X ②X ③X ④X ⑤√ 4.①晏子觉得奇怪,问他原因,车夫把实情告诉了他。②不久(车夫)回来了,他的妻子请求离去。5.知错就改,诚实可信 谦虚 任人唯贤6.略(只要观点与理由一致即可)

译文

晏子做齐国的国相,出门(的时候),他车夫的妻子从门缝偷偷地看。(看到)他的丈夫为晏子驾御车马,抱持着大圆车盖,驾着四匹大马,意气风发,十分得意。过了一阵子,(车夫)回来了,他的妻子请求离去。丈夫问什么原因,妻子说:“晏子身高不到六尺,在齐国做国相,在诸侯之中很有名。刚才我看到他出门,志向和考虑都很深远,常常以为自己不如别人。眼下你身高八尺,才是人家的车夫,然而你的表现,(已经)自认为很满足了。我就因为这个才要求离开的。”这以后,车夫就谦虚退让了。晏子觉得奇怪,问他原因,车夫把实情告诉他,晏子推荐他当了大夫

3. 《晏子之御者》文言文翻译

晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。

她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。

今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”

从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。

车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。

现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。

晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

4. 晏子之御者 译文

〔原文〕晏子为齐相,出,其御之妻从门闲而窥其夫。

其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬甚自得也。既而归,其妻请去。

夫问其故。妻曰:「晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。

」其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。

晏子荐以为大夫。〔翻译〕晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。

她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。

今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”

从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

5. 求《晏子之御者》完整详细的翻译注释和字词归纳

晏子仆御 晏子为齐相,出。

其御者之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。

既而归,其妻请去。夫问其故。

妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾以是求去也。” 其后,夫自抑损。

晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫 (选自《晏子春秋 内篇杂上》) 编辑本段译文 晏子做齐国宰相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫替国相驾车,车上有着遮蔽阳光和雨的伞,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起。

不久回家后,他的妻子请求与他离婚。丈夫问她原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的国相,名声显赫于诸侯。

今天我看他出门,见他志向远大和深谋远虑,总是态度谦和。现在你身长八尺,却做人家的车夫,然而你的样子,好像还很满足。

因此我要求离开你。” 后来,丈夫便自觉地抑制自己的骄态,保持谦卑。

晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答。(于是)晏子推荐他做了大夫。

编辑本段注释 仆御:驾驶车马的人。 相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。

后来称做相国,宰相。御:赶车。

御者:马夫 门间:门缝。 拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。

拥,戴,撑。 策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。

策,用鞭子赶马,动词。驷,同驾一车的四匹马。

扬扬:得意的样子。 得:得意。

既而:不久。 去:离去,即和丈夫离婚。

故:缘故,原因。 长不满六尺:身长较矮(古代尺短)。

妾:古代女子表示谦卑的自称。 志念:志向和兴趣。

自下:谦虚 抑损:谦逊,抑制(自己的骄态)。 为:作为 窥:偷看 子:你 足:满足 请:请求 编辑本段道理 做人要谦虚谨慎,不可狂妄自大。

知错而能改,一个人才能进步,文中憨态可爱的车夫,听从了妻子善意的批评,知错改错,由原来的盲目,洋洋自得而变得谦逊,博得了晏子的赏识,从而改变命运,实现了人生价值。 编辑本段阅读提示 本文以生动的事例向人们昭示了“满招损,谦受益”的道理,文章既肯定了马车夫知错能改、从善如流的可贵精神,又赞美了晏子乐于助人、与人为善,懂得发现人的优点的高尚情操。

编辑本段难点 五个”其”分别都是什么意思? 1.其御(者)之妻从门间而窥:其,他的/晏子的(指晏子) 2.其夫为相御:其,她的/御者之妻的(指晏子驾车者的妻子) 3.其妻请去:其,他的/御者的(指晏子驾车者) 4.妾观其出:其,他/晏子 5.夫问其故:其,她/车夫的妻子 下列句中的“其”的意义和“其妻请去”相同的一项是(A) A、屠乃奔倚其下 B、岂其鬼也 C、见其发矢十之八九 D、实冀散横唯余其一。

6. 晏子之御的全文翻译

晏子做齐国的国相,出门(的时候), 他车夫的妻子从门缝偷偷地看。

(看到)他 的丈夫为晏子驾御车马,抱持着大圆车盖 ,驾着四匹大马,意气风发,十分得意。 过了一阵子,(车夫)回来了,他的妻子请 求离去。

丈夫问什么原因,妻子说:“晏 子身高不到六尺,在齐国做国相,在诸侯 之中很有名。刚才我看到他出门,志向和 考虑都很深远,常常以为自己不如别人。

眼下你身高八尺,才是人家的车夫,然而 你的表现,(已经)自认为很满足了。我就 因为这个才要求离开的。”

这以后,车夫 就谦虚退让了。晏子觉得奇怪,问他原因 ,车夫把实情告诉他,晏子推荐他当了大 夫。

7. 课外文言文阅读———晏子之御

1.解释下列变红的字词①策驷马: 用鞭子打 ②甚自得也: 十分,非常 ③夫自抑损: 谦逊,抑制 ④晏子怪而问之: 感到奇怪 ⑤夫问其故: 丈夫问她是什么原因⑥今子长八尺: 如今你身高八尺荐:推荐2.选择对加点词解释正确的一项。

①其妻请去(C)A.前往 B.除去 C.离开 D.过去②御以实对 ( C )A.正确 B.对证 C.回答 D.队列3.判断下列说法的正误。①晏子是齐国的国相,文中表现他是一个志得意满的人。

( 错 )②“其御之妻从门间而窥”句中的“窥”音ku ,意思是缝隙。(错,是偷看的意思)③车夫在听了妻子的话后,仍无所改变。

(错)④车夫之妻埋怨丈夫给身高不足六尺的晏子赶车太丢人。(错)⑤文中“大夫”为春秋战国时的官名,并非现在的医生。

(对)4.翻译下面的句子。①晏子怪而问之,御以实对。

译文:晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答②既而归,其妻请去。译文:不久回家后,他的妻子请求与他离婚。

5 本文记叙了晏子车夫的转变过程,表现了车夫 知错能改、从善如流 的品质,从侧面烘托晏子的与人为善 和 懂得发现人的优点 的高尚品格。6.你认为谁最值得你学习?请说明理由。

答:我认为车夫最值得学习,因为他知错而能改,一个人才能进步,文中憨态可爱的车夫,听从了妻子善意的批评,知错改错,由原来的盲目,洋洋自得而变得谦逊,博得了晏子的赏识,从而改变命运,实现了人生价值。全文翻译这里有:/view/1400445。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式