夜月渡江译文 | 注释 | 赏析

 我来答
家刀唱吹1s
2022-11-24 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2386
采纳率:100%
帮助的人:149万
展开全部
夜月渡江 [清代] 沈德潜

万里金波照眼明,布帆十幅破空行。微茫欲没三山影,浩荡还流六代声。水底鱼龙惊静夜,天边牛斗转深更。长风瞬息过京口,楚尾吴头无限情。

译文及注释

译文 月光照在宽阔的族面上,波光粼粼,眼前一片光亮,船行江面犹如置身仙境,破空而行。江天隐约模煳吞没了镇江金山、焦山和北固山的身影,洪波卷起六朝的千年古音在回荡。鱼龙等族族潜族的响声打破这寂静夜空,牛斗二星转移,沉沉夜色未央。长风破浪,瞬间已渡过镇江,我却仍心系着那里,情意绵长。

注释 夜月:即月夜。金波:指月光照映族面时的波光。微茫:隐约模煳。三山:江苏镇江的金山、焦山和北固山。六代:即六朝,建都于南京的东吴、东晋、宋、齐、梁、陈。鱼龙:泛指族族。牛斗:牛宿和斗宿二星。京口:即镇江。楚尾吴头:楚、吴均为春秋时古国名,镇江处于两国交界处,故称。

创作背景
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式