
法文??英文??
展开全部
更新1:
如果转做英文咁系咩呢??
Skłodowska 系一个波兰既姓氏。 Collège Sévigné系一间系法国既学校。 Jean-Noël Fenwick's 系一个法国作家。 Panthéon系一个法国既城市。 '' ł "
" è"
" é "
" ë "好似英文﹐但系就多左D符号系好多欧洲文字既特征。 虽然﹐几个都系 "e" 但用法同读法都唔同既。要小心分辨。
参考: en. *** /wiki/Maria_Sklodowska-Curie
you cannot change these into English but you have to pronounce them in their original language. E in English is pronounced as eh as in geh. In French
E is pronounced as erh
as in erh
i don't know the question. è is pronounced as a in the english way é is e
as in eddie. ł is Polish which i don't know and ë i think is Spanish
is france
is not english.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询