
3个回答
2013-06-28
展开全部
就这样带走我吧,就这样从虚无中将我带走。
就这样拥有我吧,就这样永远地将我拥有。
夜晚你做了一个破碎的梦。
让漫天的星星都闪亮。
让我看见属于我的蔷薇,
迎着阳光向上生长。
现在,开始下雨了……
而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当它到来的时候,我对它说:
我早已在这里,我早已在这里。
让美丽的星星的光辉照耀着我,
路在延长直到窗边。
带着这些破碎的梦,
哼着歌曲,或保持沉默。
让它们变成永恒……
而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当它到来的时候,我对它说:
我早已在这里,我早已在这里。
难道你没有看见我在这里么?
帮助我吧,让我做梦吧……
而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当它到来的时候,我对它说:
我早已在这里,我早已在这里。
就这样带走我吧,就这样从虚无中将我带走。
就这样拥有我吧,就这样永远地将我拥有。
就这样拥有我吧,就这样永远地将我拥有。
夜晚你做了一个破碎的梦。
让漫天的星星都闪亮。
让我看见属于我的蔷薇,
迎着阳光向上生长。
现在,开始下雨了……
而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当它到来的时候,我对它说:
我早已在这里,我早已在这里。
让美丽的星星的光辉照耀着我,
路在延长直到窗边。
带着这些破碎的梦,
哼着歌曲,或保持沉默。
让它们变成永恒……
而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当它到来的时候,我对它说:
我早已在这里,我早已在这里。
难道你没有看见我在这里么?
帮助我吧,让我做梦吧……
而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当它到来的时候,我对它说:
我早已在这里,我早已在这里。
就这样带走我吧,就这样从虚无中将我带走。
就这样拥有我吧,就这样永远地将我拥有。

2025-09-11 广告
咨询电话:15608369179,上海贝菱化工科技有限公司成立以来致力于石油化工、煤化工、精细化工领域内催化、吸附材料的研发与服务。公司主营业务为美国罗门哈斯公司离子交换树脂、有机膜(原陶氏化学反渗透、钠滤、超滤膜),分子筛类吸附剂,金属催...
点击进入详情页
本回答由贝菱提供
2013-06-28
展开全部
E L'alba Verrc歌词下载
很耐听的意大利语歌曲
宠儿聆听。
Prendimi così, prendimi così dal niente.
请你就这样带我走,一无所有的,就这样带我走。
Tienimi così, tienimi così per sempre.
请你就这样守/抱着我,永远这样守/抱着我。
Notte prendi i sogni infranti
E fanne stelle scintillanti,
黑夜,你带走破碎的梦想
并它们变成灿烂辉煌的星星,
Fammi guardare le mie rose
Arrampicarsi fino al sole,
ora che piove…
让我观看我的玫瑰花
在下雨之际,它们直向太阳延伸...
E l’alba verrà fino a me,
而日升将会临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它也将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经在这儿,我已经在这儿。”
Fammi luce buona stella,
lungo la strada, alla finestra.
善良的星星,请给我光亮,
在道路上,在窗口旁,
Prendi questi sogni infranti
e fanne musica o silenzi,
purché siano eterni…
请带走这些破碎的梦想
将它们变成音乐,或 沉默,
以致它们成为永恒的...
E l’alba verrà fino a me,
而日升将会临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它也将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经在这儿,我已经在这儿。”
Non vedi sono qua?
Aiutami a sognar…
你没看见我就在这儿吗?
请你帮助我幻想...
E l’alba verrà fino a me,
而日升将会临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它也将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经在这儿,我已经在这儿。”
Prendimi così, prendimi così dal niente.
请你就这样带我走,一无所有的,就这样带我走。
Tienimi così, tienimi così per sempre.
请你就这样守/抱着我,永远这样守/抱着我。
很耐听的意大利语歌曲
宠儿聆听。
Prendimi così, prendimi così dal niente.
请你就这样带我走,一无所有的,就这样带我走。
Tienimi così, tienimi così per sempre.
请你就这样守/抱着我,永远这样守/抱着我。
Notte prendi i sogni infranti
E fanne stelle scintillanti,
黑夜,你带走破碎的梦想
并它们变成灿烂辉煌的星星,
Fammi guardare le mie rose
Arrampicarsi fino al sole,
ora che piove…
让我观看我的玫瑰花
在下雨之际,它们直向太阳延伸...
E l’alba verrà fino a me,
而日升将会临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它也将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经在这儿,我已经在这儿。”
Fammi luce buona stella,
lungo la strada, alla finestra.
善良的星星,请给我光亮,
在道路上,在窗口旁,
Prendi questi sogni infranti
e fanne musica o silenzi,
purché siano eterni…
请带走这些破碎的梦想
将它们变成音乐,或 沉默,
以致它们成为永恒的...
E l’alba verrà fino a me,
而日升将会临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它也将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经在这儿,我已经在这儿。”
Non vedi sono qua?
Aiutami a sognar…
你没看见我就在这儿吗?
请你帮助我幻想...
E l’alba verrà fino a me,
而日升将会临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它也将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经在这儿,我已经在这儿。”
Prendimi così, prendimi così dal niente.
请你就这样带我走,一无所有的,就这样带我走。
Tienimi così, tienimi così per sempre.
请你就这样守/抱着我,永远这样守/抱着我。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-06-28
展开全部
百度有啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询