Westlife-the rose 中英歌词

中英要对照..... 中英要对照.. 展开
 我来答
匿名用户
2013-06-28
展开全部
The Rose   Some say love it is a river that drowns the tender reed   有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没   Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed   有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血   Some say love it is a hunger and endless aching need   有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求   I say love it is a flower and you its only seed   我说,爱是一朵花。 而你,只是花的种籽   It's the heart afraid of breaking that never learns to dance   害怕受伤的心 永远学不会起舞   It's the dream afraid of waking that never takes the chance   害怕醒来的梦,永远没有机会   It's the one who won't be taken who cannot seem to give   不愿吃亏的人 不懂得付出   And the soul afraid of dying that never learns to live   忧心死亡的灵魂 不懂得生活   When the night has been too lonely and the road has been too long   当夜显得寂寞不堪 ,去路显得无尽漫长   And you think that love is only for the lucky and the strong   当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱   Just remember in the winter far beneath the bitter snows   谨记,在严寒的冬日里   Lies the seed that with the sun's love   酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽   In the spring becomes the rose   一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
匿名用户
2013-06-28
展开全部
这是首很好听的歌~ http://baike.baidu.com/view/1055071.htm~呃~用手机,没法直接给楼你答案,不过百度百科里有完整的,包括这这首歌的介绍~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式