日语怎么说告别的话,比如"保重","珍重","take care"

 我来答
塞壬之泪
2013-06-28 · TA获得超过5230个赞
知道大有可为答主
回答量:2088
采纳率:100%
帮助的人:1465万
展开全部
お大事に:一般对病人说的,请多保重

お元気で:分别时说,让对方多保重
気おつけて:路上小心,多加注意,对出门去办事的人说,短暂出行类
ご机嫌よ:打招呼和告别时用,一般是贵族有钱人家常用
VeroniquLau
推荐于2017-10-10 · TA获得超过270个赞
知道小有建树答主
回答量:232
采纳率:0%
帮助的人:263万
展开全部
最简单的说法就是:お大事に(おだいじに)、お元気で(おげんきで)
尊敬的说法是:お大事にしてください。或者:お大切(たいせつ)にしてください。
还有种比较“富贵”的说法:ご机嫌よ(ごきげんよ)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小小蓝钻石
2013-06-28 · TA获得超过6141个赞
知道大有可为答主
回答量:2068
采纳率:58%
帮助的人:925万
展开全部
お大事に(哦大衣机尼)

日常生活常用这句,例如分开、告别 ,就说珍重啊
要是医生对患者说这句,就是请保重身体啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
与遥尘0a
2013-06-28
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:16.2万
展开全部
关系亲近说気をつけで。不亲近说気をつけでくださいませんか。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-06-28
展开全部
気を付けてください。気を付けてねーーーーー口语一般这样说
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式