求教日语达人帮我听一下这段语音对话,翻译成中文,跪谢了

http://fc.5sing.com/10036275.html... http://fc.5sing.com/10036275.html 展开
 我来答
BK·JDf59c29
2013-06-30 · TA获得超过422个赞
知道小有建树答主
回答量:497
采纳率:0%
帮助的人:511万
展开全部
贵方のてぐにくら、大したことないわ。 教えてあげるわ。 贵方のあいじょうにいxxなく? じゃあ行くわよ。 性惩りもなく、また生かさりたいの? 今日は贵方に大耻をください。 今度はそっちからせめて见なさいよ。 覚悟しなさい。

空耳部分没听出……这段话是什么情况下说的?或许能通过情境猜出听不出的部分。

你的xxx,没什么大不了的。 教你吧。 你的xxx。 那么开始咯。 好了伤疤忘了疼,还想活下去吗? 今天你给我丢脸了。 下次从那里开始起码看一点吧。 请下定决心。(做好精神准备)

楼上
这么模糊都能听出来……真强= =
但是总觉得有不符的地方哎

特别是“大耻”那里……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
塞壬之泪
2013-06-30 · TA获得超过5230个赞
知道大有可为答主
回答量:2088
采纳率:100%
帮助的人:1470万
展开全部
又是你,女斗学究= =

贵方のテクニックなんか、大したことないよ。教えてあげるわ。
っていうか贵方の叹き声がきかない。じゃあ行くわよ。
性惩りもなく、また生かされたいの?
今日は贵方に大耻をかかせてあげるわ。
今度はそっちからせめて见なさいよ。
覚悟しなさい。

你有什么本事,没什么大不了的。我来告诉你,
说起来还没听到你的哀嚎呢。那就放马过来吧。
你还没长记性啊,还想让我留你条活命么?
今天我非让你感受下奇耻大辱。
这回你放马过来试试啊。
你给我做好觉悟吧。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式