一首外国歌 歌词有什么玛瑞亚的
这首歌是韩国女歌手华莎演唱的《Maria》。
《Maria》作词:华莎,作曲:华莎,原唱:华莎。
歌词:
욕을 하도 먹어 체했어 하도
挨的骂太多,感觉都饱了
서러워도 어쩌겠어,I do
就算伤心又能怎样,I do
모두들 미워하느라 애썼네,날 무너뜨리면
人们费尽全力去憎恶,如果我就此崩塌
밥이 되나,외로워서 어떡해
你能得到什么呢,太过孤独要怎么办
미움마저 삼켰어,화낼 힘도 없어
连恨意都默默吞咽,愤怒的力气也消散
여유도 없고,뭐 그리 아니꼬와
没有空暇,为何如此令人生厌
가던 길 그냥 가,왜들 그래 서럽게
就走你该走的路吧,真是可悲
마리아 마리아,널 위한 말이야
玛丽亚玛丽亚,都是为了你的话
빛나는 밤이야,널 괴롭히지마
闪耀的夜晚啊,不要再折磨你自己
오 마리아 널 위한 말이야
噢玛丽亚,都是为了你啊
뭐 하러 아등바등해,이미 아름다운데
费力挣扎毫无意义,已然足够美丽了啊
Yeah oh na ah ah,Yeah널 위한 말이야
Yeah 都是为了你啊
Yeah oh na ah ah,Yeah아름다워 마리아
Yeah,美丽的玛丽亚
No frame no fake,지끈 지끈거려
钻心的疼痛,咔擦咔擦响
하늘은 하늘색 사는 게 다 뻔해
生活就像天空是蓝色一样顺理成章
내가 갈 길은 내가 바꾸지 뭐
我的道路随心所欲变更
위기는 기회로 다 바꾸지 뭐
危机也全部转换为机遇
굳이 우는 꼴이 보고 싶다면
如果非要看我哭泣的狼狈模样
옜다 눈물,외로워서 어떡해
成全你眼泪,太过孤独要怎么办
미움마저 삼켰어,화낼 힘도 없어
连恨意都默默吞咽,愤怒的力气也消散
이유도 없고,마음을 더럽히지마
没有理由,不要让心灵变得肮脏
타락하기엔 아직 일러,마리아 마리아
距离堕落还为时尚早,玛丽亚玛丽亚
널 위한 말이야,빛나는 밤이야
都是为了你的话,闪耀的夜晚啊
널 괴롭히지마,오 마리아 널 위한 말이야
不要再折磨你自己,都是为了你啊
뭐 하러 아등바등해,이미 아름다운데
费力挣扎毫无意义,已然足够美丽了啊
Yeah oh na ah ah,Yeah널 위한 말이야
Yeah,都是为了你啊
Yeah oh na ah ah,Yeah아름다워 마리아
Yeah,美丽的玛丽亚
마리아 마리아,널 위한 말이야
玛丽亚玛丽亚,都是为了你的话
빛나는 밤이야,널 괴롭히지마
闪耀的夜晚啊,不要再折磨你自己
오 마리아 널 위한 말이야
噢玛丽亚,都是为了你啊
뭐 하러 아등바등해,이미 아름다운데
费力挣扎毫无意义,已然足够美丽了啊
Yeah oh na ah ah,Yeah 널 위한 말이야
Yeah,都是为了你啊
Yeah 널 위한 말이야,Yeah아름다워 마리아
都是为了你的话,美丽圣洁的玛丽亚
扩展资料:
《Maria》是韩国女歌手安惠真(华莎)于2020年6月发布迷你专辑《María》中的一首单曲。Maria是作为天主教徒的华莎受洗后的名字,因此《Maria》不仅是她在出道6年后对所有非议的回应,也是一首写给自己的歌。
她在歌词中直接写出了自己的看法:“伤心委屈也无可奈何,曾经耗尽心力怨恨所有”;“发光的夜晚,不要再折磨你自己,为什么还要这样努力,你已经够美丽了!”写出这样的歌词源自于华莎亲身经历。
在一次次的摸索中,华莎认清了只有坚持自己的风格,才能在快速更迭的潮流中更加独特。她强硬的公开回应:“我的五官不出众,但我视音乐为生命。如果我不符合大众审美标准,我就来成为那个新的标准。”
所以华莎说,“《Maria》是26岁的我像写日记般记录了自己的心情,欢快的节奏里藏的是悲伤,希望大家能细细品味这些感情,并从中得到力量。”
2013-06-30
2013-06-30
2013-06-30