一个英语句子的翻译-----------高手帮忙

Somepeoplegoevenfurther.Theysaythatdespitethemoralandlegalobjections(反对),whateverissc... Some people go even further. They say that despite the moral and legal objections(反对), whatever is scientifically possible will be done — somewhere, sometime.
1、请解释go even futher是不是短语?是的话如何翻译,不是的话,就请详细解释。谢谢
2、标准翻译这一小段。
展开
Chomstein
2013-06-30 · TA获得超过6199个赞
知道大有可为答主
回答量:1516
采纳率:100%
帮助的人:1987万
展开全部
1、go even futher 严格来说不能算作固定搭配,只是经常放在一起使用的几个词而已,直译是“走得更远”,往往比喻“做得更甚”、“想得更深”等,具体措辞可以根据语境决定。
2、译文:
有人的观点更极端一些。他们称,不管在道德上和法律上收到何等的反对,只要是科学上具有可能性的东西就一定会有人做——只是什么时间、什么地点做是不确定的。
(最后的两个词直译为:会在某时某地做,以上为意译,供参考)
冷香小狐
2013-06-30 · TA获得超过191个赞
知道小有建树答主
回答量:177
采纳率:100%
帮助的人:109万
展开全部
go even futher不是短语,even 是用来修饰比较级的。。little,much这种也是可以修饰比较级的
意味走的更远
有些人走得更远,他们说尽管道德和法律上反对,也尽管任何可能会被做的科学性的事情的发生——在某个时间,某个地点。
希望采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
漂流瓶之梦
2013-06-30 · TA获得超过393个赞
知道小有建树答主
回答量:192
采纳率:0%
帮助的人:160万
展开全部
go even futher不是短语,even further 为副词是修饰go的,意思是走得更远
翻译:有些人走得更远,他们说尽管有道德和法律上的反对,(那些)有科学可能性的事将会被做——在某个时间,某个地点。
纯人工翻译,欢迎您继续追问,祝学习进步!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
搁浅光阴
2013-06-30
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:5万
展开全部
有些人甚至走得更远。他们说,尽管道德和法律的反对(反对),无论是科学可能会做的某个地方,某个时候。go even futher更进一步的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雪绒花811
2013-06-30
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:7.5万
展开全部
翻译:有些人甚至走得更远。他们说,尽管道德和法律的反对(反对),无论是科学可能会做的某个地方,某个时候。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式