求翻译成英文版 不要机器翻译

 我来答
gjfhvdilfudhdc
2016-06-11 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:23.8万
展开全部
您好!
声明:本人国外生活多年,绝对人工翻译!!
Now, I would like to introduce 2 examples of "customization" I know there are more than 2 examples of customization 甜蜜(我不知道这个词是什么,有问题请追问,谢谢)and customized furniture.
My grandma always weave(编织)/make(制作) clothing for me and she always told me that the cloth you wear fits on you only of it's made by you. The quality may not be the best , but I had a new understanding of the word ”customization“
希望我的回答对你有所帮助
祝您生活愉快
翻译这么多好累,求采纳呗=.=
更多追问追答
追问
您好
定制的甜蜜 sweet
应该怎么说
花事小主
2016-06-11 · TA获得超过1993个赞
知道小有建树答主
回答量:651
采纳率:100%
帮助的人:194万
展开全部
I'd like to name 2 examples about customization. There are many customizations, such as customized sweet, customized furniture, etc.
When I was young, my grandma made my clothes by herself. She always said that the clothes she made herself are the true clothes fit. Although the quality is not as good as shopping ones, I had a new conception of customization.
追问
请问定制的甜蜜 定制家居可以就说
Custom sweet custom home吗
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式