与名为现实的怪物战斗的人们的歌曲歌词
どうして仆だけがこんなに辛いのかといつも思ってた
我一直在想为什么只有我这么难过
周りの人ばかり幸せそうに见えた
周围的人却好像十分幸福
だけど君と话したら少しだけだけど気が楽になった
但是同你说话之后我也稍微的轻松很多
似たようなこと打ち明けてくれたからかな
也许是因为你毫不隐瞒的说出了和我相似想法
颜の见えない现実が时に怪物のように
无法看见的现实有时如同怪物一般
仆らの志を溃そうと押し寄せてくるけれど
像是要将我们的志向击溃一般蜂拥过来但是
出会えて良かったと心から言える
能真心说出能相遇真是太好了
ひとが少しずつ増えてく
人渐渐增多
その温もりを噛み缔めながら
让我品尝到那份温馨
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
一边互相支撑一边互相鼓劲
独りじゃ辿り着けない场所に
一个人无法到达的地方
仆らは今きっと赴いている途中
我们现在一定在前往那里的途中
それは伤の舐め合いだ绮丽ことだと笑う人もいるよ
嘲笑互相舔愈伤口这种美好的事情的人也是存在的
少し前まで仆もそう思っていたよ
直到遇到你以前我也是这么认为的
だけど信じられる人がいると日々が少し明るくなる
但是值得信任的人出现了我也每天都变得稍微快乐起来
意固地になっていた自分のことも分かる
我也明白了自己曾是那么的顽固
いつまでも一绪にいられるわけじゃないことはなんとなく分かっているけれど
我知道天下无不散之筵席但是
今は手を取り合える
现在我们可以手牵着手
想い描いている景色の中では
在想象中描绘的景色里
必ず君が笑ってて
你一定在笑着
同じ喜びを噛み缔めている
品尝着同一种喜悦
信頼を置けたり谁より腹立てたり
若是背叛了信赖我会比谁都生气
独りじゃ过ごし得ない时间を
然而一个人无法度过的时间
仆らは今きっと歩めているから
我们现在正在前行
失ったもの指折り数えたその後で
再用手指数过错过的东西之后
今ある希望とこれから手にする光を数えてみるんだ
现在试着数一下现在拥有的希望和现在开始可以得到的光芒吧
出会えて良かったと心から言える
能真心说出能相遇真是太好了
ひとが少しずつ増えてく
人渐渐增多
その温もりを噛み缔めながら
让我品尝到那份温馨
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
一边互相支撑一边互相鼓劲
独りじゃ辿り着けない场所に
一个人无法到达的地方
仆らは今きっと赴いている途中
我们现在一定在前往那里的途中