求日语高手来翻译一下

货物从苏州邮局发出,经过上海海关的时候,因为别的公司出现了违禁品,所以整个航班的货物都被延迟了。太抱歉了,我们下午已经重新为您安排再次出货了,请您耐心等待一下!... 货物从苏州邮局发出,经过上海海关的时候,因为别的公司出现了违禁品,所以整个航班的货物都被延迟了。太抱歉了,我们下午已经重新为您安排再次出货了,请您耐心等待一下! 展开
 我来答
本日流行Plus
2013-07-01 · TA获得超过636个赞
知道小有建树答主
回答量:241
采纳率:20%
帮助的人:160万
展开全部
ご注文の品物は蘇州邮便にて発送させていただきましたが、上海税関で审査を受ける际、同じ便に积まれている他社荷物から、禁制品が発见されたそうです。そのため、同じ便に乗っているすべての荷物の発送が遅延状态になってしまいました。本日午後に、便を调整して弊社から再度発送いたしましたので、商品が届くまで今しばらくお待ちくださいよう、お愿い申し上げます。お客様に多大なご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。

您订购的商品在从苏州邮局发出后,经过上海海关检查时,发现同一航班上的其他公司商品中有违禁物品,导致整个航班上的全部商品都被延迟发送。今天下午已从我公司以另外航班再次发送了货物,请您耐心等待到货,给您增添了诸多不便还望您谅解。
宇韬生活馆
2013-07-01 · TA获得超过765个赞
知道小有建树答主
回答量:321
采纳率:0%
帮助的人:194万
展开全部
货物はもう蘇州邮便局から送付しておりましたが、上海海関にて别会社の危険品が検出されましたので、全便の货物がすべて遅延されてしまいました。大変申し訳ございませんが、こちらは午後でもう改めて送付することになりましたので、もうしばらくお待っていただけませんでしょうか?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
阮修宣子
2013-07-01 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:30.2万
展开全部
お荷物は蘇州邮便局で出しており、上海で税関検察のとき、ほかの会社の品物に禁制品がはいておりました。そのゆえ、お荷物の届けるを遅くなり、申し訳ございません。午後弊社からもう一度出荷しておりました、お待ちください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
11次装订百科
2013-07-01
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:8.2万
展开全部
蘇州から邮便局から货物を経て、上海税関の时、别の会社から现れた禁制品なので、全体の货物便も延期されていた。申し訳ございません、午後は再再び出荷を手配して、待っててください!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
恩夏日微凉
2013-07-01
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:11.1万
展开全部
货物は蘇州邮便局で送り、税関の时を経て上海に、ほかの会社が出现したを探し出すため、全体の便の货物が遅れたりした。迷惑をおかけしましたが、午後には新しいあなたのために手配の再出荷した、お待ちくださいましょう!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式