そんな乱暴な言い方をしないでください为什么是でください而不是しなくてください
3个回答
展开全部
しなくて:表示停顿,后接另一个动作
しないでください
下さい 【ください】【补助动词】 接续动词或名词化动词
请……。表示请求对方做某行为之意。
もう一度说明して下さい。/请再说明一次。
折り曲げないで下さい。/请勿折叠。
ちょっとお待ち下さい。/请稍等一等。
お话し下さい。/您讲一讲。
ついでのときにどうぞおいで下さい。/请顺便到我家来玩。
これをごらん下さい。/请看这个吧。
しないでください
下さい 【ください】【补助动词】 接续动词或名词化动词
请……。表示请求对方做某行为之意。
もう一度说明して下さい。/请再说明一次。
折り曲げないで下さい。/请勿折叠。
ちょっとお待ち下さい。/请稍等一等。
お话し下さい。/您讲一讲。
ついでのときにどうぞおいで下さい。/请顺便到我家来玩。
これをごらん下さい。/请看这个吧。
2013-07-01
展开全部
“请不要XXXX” 时要用:~ しないでください(这是固定接法)。不能用 ~しなくてください,没有这样用法。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-07-01
展开全部
你要分清ない和ないで的区别就好理解了.ない=不做/没有. ないで=别做.而なくて就是ない的转型,所以这里用ないで.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
更多回答(1)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询