俄罗斯留学 双认证相关问题
准备去俄罗斯读硕士,咨询有关双认证的一些事情1)公证处相关——公证处公证成绩单、学位证和毕业证的时候,我是否需要携带这三样东西的俄文翻译件?自己翻译的是否可以?如果我没有...
准备去俄罗斯读硕士,咨询有关双认证的一些事情
1)公证处相关——公证处公证成绩单、学位证和毕业证的时候,我是否需要携带这三样东西的俄文翻译件?自己翻译的是否可以?如果我没有俄文翻译件,公证处会帮我翻译好吗?需要加多少翻译费?
2)公证处相关——公证处是证明我的成绩单、学位证和毕业证属于真实可靠?还是证明翻译件和原件相同?还是两个都证明?
2)双认证相关——公证处开具的公证件上是否一定要注明“翻译件与原件一一对应”?这里的翻译件是指成绩单、学位证和毕业证的翻译件吗? 展开
1)公证处相关——公证处公证成绩单、学位证和毕业证的时候,我是否需要携带这三样东西的俄文翻译件?自己翻译的是否可以?如果我没有俄文翻译件,公证处会帮我翻译好吗?需要加多少翻译费?
2)公证处相关——公证处是证明我的成绩单、学位证和毕业证属于真实可靠?还是证明翻译件和原件相同?还是两个都证明?
2)双认证相关——公证处开具的公证件上是否一定要注明“翻译件与原件一一对应”?这里的翻译件是指成绩单、学位证和毕业证的翻译件吗? 展开
4个回答
2020-01-15 · 趣签网专注领事认证、出国双认证代办服务!
趣签网
趣签网成立于2015年,主营服务有原产地证、国际商事证明书、各国使领馆认证、出国双认证、海牙认证、附加证明书Apostille认证等业务,我们提供贸促会、外事办、领事馆一整套流程服务。
向TA提问
关注
展开全部
1,如果公证处同意,你也可以自带译文原稿。但是说实话,一般公证处出具涉外公证书时,都愿意揽翻译的活儿。毕竟公证费都是司法部统一规定的,到哪里都不能多收。但是翻译费就不好说,特别是小语种的翻译。没有一个标准,这才是公证处一个挣钱的点。
2,你说的那种原件与复印件公证,按照公正实施细则,即本文相符公证。一般学历文件都是做33式,即复印件与原件相符,原件属实公证。
3,如果你准备做俄罗斯的双认证,那么你就必须把公证书做成双印章,就是一本两证:即除了做33式外,必须再做一个俄文译文与原文相符公证。装订在一起。因为俄罗斯和奥地利要求必须做成双印章,否则不予认证。
4,你也可以不用管翻译和公证证词格式这些,你只要告诉公证处公证书是去俄罗斯使用的,需要办理双认证的,一般公证处就知道认证的格式了,翻译也可以找公证处翻译的,另外俄罗斯北京大使馆接受俄语和英语,如果是属于北京领区的,也可以翻译成英语。
2,你说的那种原件与复印件公证,按照公正实施细则,即本文相符公证。一般学历文件都是做33式,即复印件与原件相符,原件属实公证。
3,如果你准备做俄罗斯的双认证,那么你就必须把公证书做成双印章,就是一本两证:即除了做33式外,必须再做一个俄文译文与原文相符公证。装订在一起。因为俄罗斯和奥地利要求必须做成双印章,否则不予认证。
4,你也可以不用管翻译和公证证词格式这些,你只要告诉公证处公证书是去俄罗斯使用的,需要办理双认证的,一般公证处就知道认证的格式了,翻译也可以找公证处翻译的,另外俄罗斯北京大使馆接受俄语和英语,如果是属于北京领区的,也可以翻译成英语。
2019-12-18 · 大使馆认证/海牙认证优秀回答者
关注
展开全部
准备好资料,学历证明原件,申请人身份证,填写一份认证申请表格
不要求本人到场
认证时间为15个工作日左右
不要求本人到场
认证时间为15个工作日左右
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,如果公证处同意,你也可以自带译文原稿。但是说实话,一般公证处出具涉外公证书时,都愿意揽翻译的活儿。毕竟公证费都是司法部统一规定的,到哪里都不能多收。但是翻译费就不好说,特别是小语种的翻译。没有一个标准,这才是公证处一个挣钱的点。
2,你说的那种原件与复印件公证,按照去年新修改的公正实施细则,是35式,即本文相符公证。一般学历文件都是做33式,即复印件与原件相符,原件属实公证。
3,如果你准备做俄罗斯的双认证,那么你就必须把公证书做成双印章:即除了做33式外,必须再做一个俄文译文与原文相符公证。装订在一起。
因为俄罗斯和奥地利要求必须做成双印章,否则不予认证。
2,你说的那种原件与复印件公证,按照去年新修改的公正实施细则,是35式,即本文相符公证。一般学历文件都是做33式,即复印件与原件相符,原件属实公证。
3,如果你准备做俄罗斯的双认证,那么你就必须把公证书做成双印章:即除了做33式外,必须再做一个俄文译文与原文相符公证。装订在一起。
因为俄罗斯和奥地利要求必须做成双印章,否则不予认证。
追问
你的回答好专业!才知道公证词还有格式!
那么另外再问一句,我在网上查到说33式的公证词还可以这么写:
“兹证明前面的……的原件属实。前面的原件所附的XX文译本内容与XX文原本相符。”
这样的话我还需要做您在第三点说的那个译文与原文相符的公证吗?
追答
俄罗斯必须做成双印章,不能把译文相符公证和复印件与原件相符,原件属实公证写到一起。如果写在一起,就不是双印章了。后面的双认证就做不了了。
其实你只要到公证处,和人家说,你的公证书是要 用于俄罗斯。一般熟悉业务的公证处就知道得给你做成双印章的,否则这个公证处就是个棒槌。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我做过这些手续
翻译件必须是正规翻译公司,个人无效,公证处的翻译费用比自己找翻译公司要高,一般这些东西按页算,可以讲价
证明真实,不是伪造的
开具的证明上没有注明那句话,都是标准的语言,翻译件是指成绩单、学位证和毕业证的翻译件。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询