德语翻译,并请简单讲一下sollen的用法
*Hans!WassagtderArztimmer?DusollstnichtsovielrauchenundsollstnichtsovielBiertrinken.+...
* Hans! Was sagt der Arzt immer? Du sollst nicht so viel rauchen und sollst nicht so viel Bier trinken.
+ Ja, ja. Das sind die letzte Zigarette und das letzte Bier. 展开
+ Ja, ja. Das sind die letzte Zigarette und das letzte Bier. 展开
展开全部
*汉斯,医生都咋说来着?你不应该抽这么多烟也不该喝这么多酒。
+好好。这是最后一支烟和最后一瓶酒了。
汉语翻译其实同楼上。
下面说sollen。
sollen不用说了,情态动词,第一语序(即陈述句)中,它代替动词永远位于第二位,而动词原形位于句尾。
表达的意思,你可以领会成英语中的should,就是“应该\应当……”,表建议类。
就你给的句子,是医嘱,你可能会想,一般医生会说,你别喝酒了oder你不能再喝了云云,也可以用别的情态动词如muessen、duerfen等等。但是我要说明,除非语境中有特别的信息暗示说话人是“必须(不抽不喝)”的状态,医嘱都要用sollen!
此外,在网上摘录了sollen的其他用法,鉴于你问的句子,感觉有些你是看不懂的,但你问了,就粘给你(上面纯手打~)。看不懂的,以后会学到,现在忽略就行。
sollen:
(1)相当于英语里的should,表“应该”与“要”(委托)之意。
(2)把直接引语中的命令句改为间接引语时,可用直陈式或第一虚拟式。
(3)转述听说的话,用第三人称直陈式。(表“据说”)
(4)表建议,用第二人称第二虚拟式。(表“你该……”)
(5)科学论文中表“设……为……”之意,用直陈式。
(6)表过去的将来,用直陈式。
(7)在条件重句与让步重句中,用第二虚拟式。
(8)第二虚拟式完成时,表“本(不)该”,是责备、惋惜、后悔的语气。
感谢网友总结,也祝你学习进步!
+好好。这是最后一支烟和最后一瓶酒了。
汉语翻译其实同楼上。
下面说sollen。
sollen不用说了,情态动词,第一语序(即陈述句)中,它代替动词永远位于第二位,而动词原形位于句尾。
表达的意思,你可以领会成英语中的should,就是“应该\应当……”,表建议类。
就你给的句子,是医嘱,你可能会想,一般医生会说,你别喝酒了oder你不能再喝了云云,也可以用别的情态动词如muessen、duerfen等等。但是我要说明,除非语境中有特别的信息暗示说话人是“必须(不抽不喝)”的状态,医嘱都要用sollen!
此外,在网上摘录了sollen的其他用法,鉴于你问的句子,感觉有些你是看不懂的,但你问了,就粘给你(上面纯手打~)。看不懂的,以后会学到,现在忽略就行。
sollen:
(1)相当于英语里的should,表“应该”与“要”(委托)之意。
(2)把直接引语中的命令句改为间接引语时,可用直陈式或第一虚拟式。
(3)转述听说的话,用第三人称直陈式。(表“据说”)
(4)表建议,用第二人称第二虚拟式。(表“你该……”)
(5)科学论文中表“设……为……”之意,用直陈式。
(6)表过去的将来,用直陈式。
(7)在条件重句与让步重句中,用第二虚拟式。
(8)第二虚拟式完成时,表“本(不)该”,是责备、惋惜、后悔的语气。
感谢网友总结,也祝你学习进步!
展开全部
汉斯!刚刚医生怎么说?你不应该吸这么多烟也不应该和这么多酒。
好,好。这是最后一根烟和最后一瓶酒了。
1.sollen意为应该,是一个情态动词,相当于英语里的should
2.用它的时候这样用: 主语+sollen(要根据主语不同来变形)+其他部分+动词原形(如果是可分动词就一起放在最后)
3.sollen的变形表: ich-sollen du-sollst er、sie、es-soll wir-sollen ihr-sollt Sie-sollen
4.sollen还可用于说话人征求对方建议,译为:‘要我。。。。吗“
例:Soll ich fur dich Post holen?(要我给你取邮件吗?)
好,好。这是最后一根烟和最后一瓶酒了。
1.sollen意为应该,是一个情态动词,相当于英语里的should
2.用它的时候这样用: 主语+sollen(要根据主语不同来变形)+其他部分+动词原形(如果是可分动词就一起放在最后)
3.sollen的变形表: ich-sollen du-sollst er、sie、es-soll wir-sollen ihr-sollt Sie-sollen
4.sollen还可用于说话人征求对方建议,译为:‘要我。。。。吗“
例:Soll ich fur dich Post holen?(要我给你取邮件吗?)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
汉斯!大夫怎么说的?你不能抽太多的烟喝太多啤酒了。
好的好的。这是最后一支烟最后一瓶啤酒了。
sollen是情态动词,意思是“应该、可以”,完全按照情态动词的规定来变位和应用。
好的好的。这是最后一支烟最后一瓶啤酒了。
sollen是情态动词,意思是“应该、可以”,完全按照情态动词的规定来变位和应用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
汉斯,医生不是一直告诫你了吗? 你不该抽这么多烟和喝这么多酒。
恩恩,这是最后一根烟和最后一瓶了。
sollen 当助动词用时有应该的意思,一般表示有义务的做某事,或者按别人要求做某事。
当主观动词用时,一般是haben +动词的第二分词+sollen。表示据说怎么怎么样,对事情真实性不确定。
Er hat die Stelle bekommen sollen。 据说他得到了这个职位
恩恩,这是最后一根烟和最后一瓶了。
sollen 当助动词用时有应该的意思,一般表示有义务的做某事,或者按别人要求做某事。
当主观动词用时,一般是haben +动词的第二分词+sollen。表示据说怎么怎么样,对事情真实性不确定。
Er hat die Stelle bekommen sollen。 据说他得到了这个职位
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询